Chapter 2
In This Chapter
Finding out why TEFL courses are so varied
Identifying great sources for professional development
Considering different views on course planning
Getting lots of ideas for dynamic lessons
It’s likely that throughout your teaching career you’ll work for schools that have varying approaches and methodologies. You may even develop a few of your own. Still, as a TEFL teacher you needn’t consider any particular approach or methodology as being exclusively right or wrong. Keeping an open mind helps you to be adaptable and to select the best points from various sources, which you can then bring into your classroom.
In this chapter, I introduce you to a selection of approaches and methodologies in TEFL that are likely to influence your course design and teaching practice on a daily basis. The list is by no means exhaustive, but helps you to understand the thinking behind the current view of ‘best practice’ in English language teaching.
The insight gained from studying a bit of the theoretical stuff also helps you to start supporting your own ideas and instincts about teaching within an academic foundation. If you can explain why you’re following a particular procedure in your lessons, your managers and others who observe you, such as inspectors, are more likely to accept that you’ve prepared well and should be allowed to try new things. So I provide references for further reading too, to help you investigate the approaches and methodologies that appeal to you most.
Think of this chapter as developing an armoury. Some pieces are new and some old, but no matter what problem arises in the ‘battle’, you’ll have equipment to help you deal with it. First I explain some of the beliefs about language learning that course planners consider before deciding on the precise content of a course and the order it should be presented in, and then I move on to discussing actual classroom practice. The most exciting courses contain an eclectic mix of a few approaches, methodologies and hypotheses based on the observations of educators, and in this way teachers can meet a whole range of student needs (not to mention that the mix keeps the job interesting).
Over the last century or so linguists such as Chomsky, Bruner and Piaget have put forward various theories about how humans learn their first language and how this knowledge should help us teach additional languages. Here I summarise the most common beliefs about language development without getting too technical.
To grasp a language you need to recognise its individual sounds, whole words, and then the grammar that makes sentences. Amazingly, it seems that almost all children everywhere are born ready to learn these things. So infants realise that if they make certain sounds, they get the same response over and over again, and they imitate those around them. Their caregivers reinforce learning of the language by encouraging the infant and by simplifying communication for them. Very young children can also decipher basic principles of grammar and structure as long as they receive lots of input from adults. To a large extent, then, imitation and conditioning are involved, but also there is an innate ability to develop language skills.
The aim of EFL teachers is to harness some of this knowledge so that we can use similar processes in the classroom. Teachers become like the caregivers, drilling language, grading the information to suit the student’s level, and egging the learners on. However, we rarely produce a student as successful as the infant. Our students may well progress but few reach native speaker-like proficiency. Why is this?
First-language acquisition gives many clues as to how to assist learners with their second language.
Like the growing child, students have to be motivated enough to develop their own skills rather than just relying on a teacher. Language students should endeavour to
Have you noticed that every course book claims to offer something a little different to the competition? Then again, every language school believes that the way it teaches English is far better than other establishments. These notions of superiority are often based on the underlying approach or methodology that the school or author adopts and consequently applies to a syllabus.
As a newer teacher, course planning in a school is often taken out of your hands. It’s quite normal to simply follow the syllabus in the chosen course book. It is not unheard of, though, for an organisation to give you a group of students, something approximating a classroom, and expect you to get on with planning and delivering the course. And you’ll certainly receive private requests for one-to one-lessons in which students puts their faith in you to give their learning real structure.
Use this section to help you understand course planning and work out how to adapt a syllabus.
Content and language integrated learning, or CLIL, is a way of designing a curriculum in which students in mainstream education learn about another subject in English. So instead of having a truly language-based lesson about English adverbs or prepositions, they learn about biology, for example, in English.
The principles of CLIL include
The strengths are many. Schools that use this type of course design generally promote bilingualism and create a higher level of motivation in their students. They believe in students picking up language in natural settings, which is a good long-term strategy for retaining it. Also, the English teacher’s work isn’t repetitive because you have the potential to cover many subjects (I can’t tell you how many times I’ve taught the tenses, and it can get a little dull!)
The approach has weaknesses too, though. As you can imagine, such an approach requires a great deal of co-operation between subject teachers and language teachers. However, in some circumstances an educator may see CLIL as an infringement on her specialist role. You also need to be willing to learn more about the other subject in order to teach it, so success depends on the language teacher being highly motivated. In addition, as yet few TEFL courses prepare you for this kind of work.
Something you can learn from CLIL that benefits all courses is that students don’t always want to focus on language itself. For instance, higher level learners get tired of studying the present perfect tense or the difference between all the conditional structures. Just because they can’t get it right in practice doesn’t mean that they want to study it again and again relentlessly.
The Lexical Approach: The State of ELT and the Way Forward by Michael Lewis (Language Teaching Publications, 1993) presents an approach that looks at chunks of language that students could learn as little set phrases rather than just trying to memorise individual words. Lewis asserts that fluency is based on knowing lots of ‘lexical chunks’ rather than simply mastering grammar. So, using this approach you teach a complete string of words, because that is how people make conversations and it would be inefficient for students to put each of those words into a sentence one by one. Here’s an example of a question I’ve divided into three chunks of lexis for students to learn.
There is a great deal to be said for this approach. We all use English this way, rattling off clichés, idioms and collocations in everyday speech, and when you begin to learn a foreign language you normally learn how to ask for what you need using a whole chunk from your phrase book. A focus on native-speaker-like fluency and authentic usage is often more attractive to students than grammar.
However, the problem is that nobody knows the order in which you should teach all the chunks in the English language, whereas already a well-recognised order exists for teaching grammar right from beginner to advanced level. For that reason, planning a course based entirely on this approach is a challenging task.
The general consensus is that using some of Lewis’s principles is beneficial.
Types of activities typical of a lexical course include matching, deleting and categorising of vocabulary.
Not to be confused with CLIL above, you could say that community language learning (CLL) courses are designed by the students themselves in the sense that the teacher, called the knower, only translates and transcribes the things the students have decided to discuss. CLL is generally used with monolingual groups who all sit in a circle, rather like a group counselling session. The process is something like this for lower levels:
The methodology here is that students gradually learn to increase their independence. Eventually, they don’t need much help from the teacher/knower and another learner can take the role of the knower by assisting weaker members of the group.
One of the good things about counselling learning, as it is sometimes called, is that the students take more responsibility for their learning and also build up a strong team spirit. They provide the content themselves so it’s highly relevant to the group. Practitioners consider this kind of course to be more holistic in its approach because the knower doesn’t dominate the group or force anyone to speak.
The downside is that the knower needs a good knowledge of the students’ first language and it’s difficult to translate constantly without preparation of the topic. Even for a bilingual knower, the session can be very draining. Then there’s that annoying tendency we teachers have of wanting to actually teach! Of course, with this approach you have to avoid butting into the discussion.
Occasional use of CLL can help you reassess your role as teacher and show your students that you value their input. You can use it to help your class to become more active participants if they’re inclined to leave it all up to you.
Global English and English as a lingua franca are expressions that are becoming more common. These days there is a move afoot in the TEFL world to banish something called linguistic imperialism in which ‘good English’ traditionally means the kind used by educated native speakers in countries such as the UK, the USA, Canada, New Zealand and Australia, giving them a rather unfair advantage in the world (which we TEFL teachers tend to exploit shamelessly, of course). The supporters of ELF (English as a lingua franca) and Global English propose that TEFL teachers adjust their view of correctness.
So those in favour of ELF may say that if most non-native and bilingual speakers drop the third person ‘s’ anyway (‘He speak’, for example), why insist on teaching and correcting it? A good number of native speakers do it too, so ELF advocates argue that TEFL teachers should recognise this as a variant, not a grammatical error. After all, in the global village it is communication that matters and everyone can understand the simpler ELF version, so there should be no problem.
Questions therefore arise about the future of the English language and which form of it teachers should be teaching in the classroom. So when designing a TEFL course, considering what your group of students need is important. Is it British English, American English, or perhaps something else?
Using ELF is a very modern take on English language teaching and the debate surrounding it forces reflection on your beliefs as a teacher and ‘guardian’ of the language. This new form of English is simpler, logical in structure and yet easy for every speaker of the language to understand. As it develops it can accommodate the input of educators and speakers all over the world in establishing the core language. Surely this is better than having rules dictated by a seemingly elite minority? Moreover, students could achieve proficiency much more quickly than with current models of English.
But publishers haven’t yet latched on to ELF in a big way, so it’s rather difficult to find course books that support using it. In fact, some academics don’t even recognise that this variant form of English exists! Furthermore, although ELF speakers can communicate, they may find that they’re disadvantaged in situations where native speaker varieties are held in higher esteem. Whether you like it or not, your clients, the students, often like the prestige that certain varieties of English seem to offer, and business is business, so you just have to give the customers what they want.
The traditional way to structure English language courses is to start with the easy grammar and vocabulary and then get progressively more difficult with each lesson, but this isn’t the case with a notional functional syllabus. With this kind of approach the course designer has to consider what the students actually need to do using the English language. You analyse social contexts and organise the courses based on these. So if today’s lesson is about shopping, it’s at this point that the students learn: How much is that? Could I have …? And so on. The fact that grammatically speaking ‘could’ is a modal verb and is followed by an infinitive is rather less important here than the students’ need to say these particular words when they want to buy something.
A course syllabus organised in this way can be highly motivating for students. This is because they feel that they can actually go out and do something in the real world using their English. What they learn has a communicative purpose.
Then again, what happens if the student doesn’t want to perform that function? Perhaps your course features a whole lesson on shopping but you have a class of teenage geeks who only ever order things online? One of the main problems then is that course designers tend to use their own intuition about the notions and functions students will need and they’re not always right.
And what if beginner students seem to require some very complex grammar and vocabulary in English that they’re not yet ready to learn? There are obviously issues of grading language if you don’t start from easy and progress to the difficult parts.
Life isn’t just about social functions. Where other goals are important, such as taking exams for access to academic courses, this kind of syllabus may not prepare students adequately. So educators’ needs can be different to the students’ view of their needs.
At the name suggests, blended learning is a mixture of media for course delivery. Modern technology affords course providers the opportunity to vary the way they give instruction so that some content is provided online, outside of the classroom lesson, and some is delivered in a more traditional way by a teacher.
Blended learning has much in common with Computer Assisted Language Learning (CALL), when students use computers in the classroom. The International Teaching English as a Second Language Journal has a vast array of CALL links on its website: iteslj.org/links/TESL/CALL/.
Computerised media allows students to access documents such as resources, syllabi, learning objectives, and marking criteria with ease online. The resources they access reflect their own pace of learning and encourage learner independence. In addition, students can set up their own discussion forum for mutual support or field questions and comments back to the teacher online, which can bring greater focus to the face-face sessions.
Using computerised media is eco-friendly because it reduces photocopying drastically and effectively means that the language school is open all hours (or at least its online library is). The computer will happily let you repeat an exercise again and again if needs be, without getting frustrated or being subject to the time constraints a teacher has.
Where the technology falls down is that some students are demotivated by being forced to stare at a screen. Others don’t have access to reliable Internet connections so find themselves at a disadvantage having to spend hours in the library rather than with a simple course book at home.
That brings me to the advantages of the classroom component of blended learning courses. Students want personalised commendation and correction. Teachers can give positive reinforcement with a simple smile, nod or pat on the back. Also, students generally enjoy the friendship and spontaneity of classmates they can see, and this stimulates further progress. Access to a teacher is vital because you cannot possibly predict all the questions students will need to ask and store the answers online.
So, taking all that into account, blending makes sense. It requires language schools to invest in technology and in the initial preparation time for the teacher to place all the documents and links online. The blended course may not be quite as spontaneous as a purely teacher-led one in the sense that after the syllabus and materials have been posted online, you can’t so easily shift to suit your particular learners. However, because most 21st-century students seem to spend a great deal of time on the Internet anyway, why not harness that for the students’ good?
Taking both forms of course delivery into consideration, the blended approach seems to be the way forward wherever the technology to do so is available. If your school hasn’t designed the course this way, you can still mimic some of the principles that blended learning embodies.
This section helps you to develop your own personal flair in the classroom. Even when your syllabus is set in stone, you often get to choose how exactly you deliver the information to the students. Finding out about different ways to deliver your lesson makes you less predictable and more dynamic.
Silent Way teaching has been around since the 1970s. As the name suggests, the teacher doesn’t say much, but actually uses props, gestures, and charts to elicit all the responses from students and prompt further utterances.
The main principles behind the Silent Way are:
What’s good about these props is that when students try to remember what they’ve learnt, they recall the colours and shapes as well as, or instead of, just words.
There are no intimidating course books to put students off. Students don’t take a back seat and let the teacher do all the work; they have to get stuck in from the outset. On the whole students in the Silent Way classroom take more responsibility for their learning and become quite independent.
This way of teaching has not taken off everywhere, which can only mean drawbacks exist. One is that students don’t tend to communicate with each other as much as with other methods; they speak aloud in response to what you’re doing. In addition, teachers don’t give the students any examples to start them off, nor offer correction. Also, many teachers find the Silent Way less effective with larger classes. Finally, although the props are useful you can’t teach everything in the language using them. That’s why I particularly recommend using the principles of this approach with lower-level students.
Before considering the natural approach you need to know the difference between learning a language and acquiring one, because this is at its core.
With that differentiation in mind, the natural approach is designed to recognise the limited, but necessary, value of learning.
Typically, you speak to the class about a given topic, or play an audio recording, while the students listen. Then the students do an activity based on what they’ve heard, such as filling in a gapped text or labelling a diagram. You correct the students according to the meaning they’ve conveyed, not their grammar. Then you set a more challenging communicative activity on the topic.
These are some of the basic principles:
A great aspect of the natural approach is that motivation, self-confidence and low anxiety are very important considerations, so the classroom allows the student to acquire English in a relaxed environment. Learners don’t speak until they feel ready to do so because comprehension takes priority over producing language. Another positive aspect is that most language learners dread grammar, but the natural approach has no grammatical syllabus. Finally, the input provided is well graded so that students are given a slightly harder challenge each time.
On the other hand, some would argue that if learners ‘emerge’ and begin speaking when they feel ready to, this may happen at too many different stages among the students in one class and make activities difficult to manage. In addition, the natural approach places a great deal of emphasis on graded reading texts, whereas some learners would prefer to just read about things they’re interested in, even if the level is much higher than their current stage. Finally, many teachers feel that producing language (speaking and writing), helps to solidify learning or acquisition, but this approach stresses receiving language (reading and listening).
Practitioners of Suggestopaedia (sometimes called Desuggestopaedia or spelled Suggestopedia) believe in the power of both conscious and non-conscious influences on the mind. The method uses carefully selected music, art, decorations, and furniture in the classroom. It’s quite teacher-centred because you provide all the information, but you do so in a playful manner.
Here are the key principles:
Lessons taught in this way attempt to follow a typical pattern:
Some of the principles of this method are very easy to adapt. For example, a newer teacher may know that students need to relax in the classroom but be unsure of how to make that happen. Suggestopaedia teaches you the value of music, not just as a recreational tool but as a learning tool. It encourages a positive self-image for the learner because the environment is relaxing but the course promotes confident, independent learning using the materials posted around the room. Suggestopaedia claims to produce results far more quickly than other methods and approaches.
Unfortunately, it’s not all good news, because only a limited number of teachers can create a cosy classroom with comfortable furniture and baroque music. The resources aren’t always available. Also, Suggestopaedia may place a little too much emphasis on memorisation rather than students working things out for themselves and communicating meaningfully with others in the class.
Total physical response, or TPR, describes a way of delivering language lessons that mimics the way very young children learn – that is, they respond to what others say by their actions even before they can speak. Here’s the idea:
In the TPR classroom the teacher gives commands, usually accompanied by an action that helps demonstrate meaning, and then the students perform the action. When they know the action, students can try repeating the command and later give each other commands.
A particular advantage of TPR is that students feel less stressed when they don’t have to speak. TPR is called a ‘brain compatible tool for learning’, and that means that students effectively retain language in the short and long terms. Anyone can enjoy this kind of lesson, from small children upwards, and you can adapt it for all levels. Another positive point is that students don’t need to be gifted language learners or have an academic mind. Kinaesthetic students especially, who learn best through movement, love TPR. Conveniently for you, there is no photocopying or lengthy preparation of materials. Finally, research shows that students achieve comprehension very quickly.
On the other hand, TPR doesn’t work so well when classroom space is restricted because it limits the commands that you can give. For instance, if you have a small classroom, you can’t instruct students to walk up and down. And while it’s great to begin the course in this way, your class may eventually get bored, so after a while you need to mix in other kinds of activities. TPR also makes it tricky to express some of the abstract ideas or higher level grammar as a command.
Neuro-Linguistic Programming is all about understanding processes in the mind and how you can train your brain to improve your life. It takes into account personal identity and positive environments. These are a few of the basic principles:
Many people advocate the use of NLP in second language acquisition because it helps students to feel positive and successful without stress. Understanding more about how the mind works helps teachers to chunk ideas and vocabulary together, making it easier to store. Also, NLP is about how you learn more than what you learn, so students who’ve been exposed to English for a long time but haven’t achieved the desired results may find it refreshing to undo negative thinking about their learning and renew their thoughts using NLP
The main obstacle is that many people believe NLP is a pseudo-science, lacking in scientific evidence. It has also failed to produce the results it claimed in some areas. Without a truly positive attitude from instructors and learners, NLP can’t be wholly effective in the classroom.
For a general background on the use of NLP check out Neuro-Linguistic Programming For Dummies by Romilla Ready and Kate Burton, (Wiley, 2nd edition 2010).
Multiple intelligences (MI) theory recognises different kinds of intelligences rather than just the conventional academic view of one overall intelligence such as the kind of intelligence measured by an IQ test. Developed by Howard Gardner, a Harvard professor, MI theory tells educators to acknowledge these eight types of intelligence which are each related to the ability of an individual to solve problems in a particular social or cultural setting:
Academics traditionally recognise only the verbal/linguistic and logical mathematical intelligences.
The best thing about MI theory, is that TEFL teachers use it to move out of their comfort zone (which is likely to be standing up and speaking) and think instead about how to give students a more rounded experience through varied activities. Students are more likely to become proficient in the second language because they have used a variety of skills and maintained interest in learning.
Unfortunately, some educators are put off this theory by the lack of scientific data to support it. In addition, some teachers feel that the categories are too broad to realistically be applied in the classroom. For example, they find it unnecessary to consider an application of grammar to the natural world for the benefit of environmentally intelligent students. Added to that, from the student’s perspective there might be some resistance to a non-traditional approach.
As I show you in Chapter 3, several well-recognised models exist for lesson planning. They basically cover two approaches: deductive and inductive reasoning:
A deductive lesson has certain advantages. It’s clearly structured, and because most educators in the world take this approach, the students have a sense of the familiar. They understand how the lesson works, which in turn builds trust. The guided examples you provide build confidence before the students try using the new language input for themselves. Finally, deductive lessons are quicker to teach than inductive ones. The only issue is that students get bored after decades of these kinds of lessons in the education system.
The inductive way has advantages too. It encourages students to use their own observations to establish probabilities, so they make explorations that engage the mind. Inductive thinkers use their natural ability to decipher language, and when your learners do finally work it out they’re more likely to remember the information. However, it takes longer to prepare an inductive lesson because you cannot be sure what your students will say or how long they need to reach the right conclusion. Therefore, you have to be ready for different outcomes.
Students can be highly sceptical of inductive lessons at first because they may not fit their image of real learning. Use both approaches until the students relax and show some faith in you.
The idea behind task-based learning (TBL) is that students should undertake a task in English that mimics something they may do in their own language. The focus is on fluency, and the class learns the particular vocabulary and grammar required for the task rather than having a structured syllabus. The lessons follow this type of structure:
In a TBL lesson one of the main advantages is that the students are freer in their use of language because they say whatever they can to complete the task. The students can see the relevance of the language as it is contextualised and generated by them, which is more natural than a course book syllabus. On the whole they enjoy themselves because they communicate for a larger proportion of the lesson and this is very motivating.
One of the criticisms of TBL is that it may not be appropriate for beginner students because they’re unable to produce enough language to complete tasks. They need input. Another problem is that it takes a considerable amount of time to get through the tasks and their success depends on the students’ abilities to undertake team work effectively. Also, you need to control the noise and discipline when the students are working independently in many groups.
3.15.31.206