Chapter One Introduction: Placiality of Tibet

In early July 2012, with a crew of eight, I was filming a documentary about pilgrimage at Mt. Amne Machen (e9781614515531_i0002.jpg) in Golok, Qinghai. It was a late afternoon when we began to walk up to a ridge separating us from Queen’s Peak (e9781614515531_i0003.jpg e9781614515531_i0004.jpg) at an altitude of 5,600 meters. Since a little before 6:00 we had attempted to film predawn landscape scenes at a lower altitude but had been thwarted by rain and snow. About an hour later the sun briefly showed its morning face but for the next nine hours, fog, rain, sporadic snow, and windy air enveloped us. Now, as we approached the ridge, the gusty wind began to clear away the thick clouds to reveal the sun tilting westward in the blue sky. The colors and the shapes and figures of the mountains surrounding us overwhelmed my senses. Before reaching the ridge, I requested that the crew position the camera on the ridgeline to film a few long takes of the breathtaking landscape cast in the setting sun. However, upon reaching the top, every single one of us dashed down the other side toward a glacier that covered a wide slope descending from the snow-capped Queen’s Peak. The Tibetan crewmembers shouted, “Lha gyalo” (e9781614515531_i0005.jpg Gods win!). After a long, singled-breathed holler one of the crewmembers ran out of oxygen and passed out for some seconds. Regaining consciousness he continued to run to the glacier. Each of us felt moved to touch the surface of the glacier with our bare hands and some rolled on top of it while from within its crevices many of us hugged the icy precipices. In the crevices I saw treasure vases (e9781614515531_i0006.jpg), coral earrings, ivory prayer beads, and silver rings, the offerings from past pilgrims, frozen in the ice. We were not the only visitors to show affection to the glacier which is embedded with human touches and material offerings. The next day, the two lamas who were our documentary subjects, buried precious minerals, rare medicinal herbs, soil collected from Bodh Gaya, and pieces of cloth torn from their late masters’ winter coats, all neatly enclosed in several cloth tubes, as offerings to Amne Machen.

Like the items I saw in the frozen ice, the offerings packed in the cloth tubes are called ter (e9781614515531_i0007.jpg) or treasures. The lexical meaning of ter generally refers to rare minerals or precious metals. Its use in Tibetan Buddhism and the indigenous Bon religion is often associated with terma (e9781614515531_i0008.jpg) and terton (e9781614515531_i0009.jpg). The former refers to hidden religious treasures in the forms of texts, ritual objects, and intangible teachings that are buried in the earth and stored in the “mind streams” (e9781614515531_i0010.jpg sems rgyud) of masters. The masters who can access knowledge of terma whereabouts are visionaries, able to discover past treasures hidden in the earth as well as the hidden spiritual consciousness of their masters (Fremantle 2001, 17). As seen in the act performed on Mt. Amne Machen, the hiding of a terma is not always intended for the preservation of a given lineage but serves to strengthen the bond of people with their sacred places. Offering items of value to the land invests human affection and subjectivity to it. Such a bond, as expressed in our pilgrimage case, monumentally reminds people that their homeland, animated with earthly gods and spirits, is a critical source of blessings and empowerments for their worldly wellbeing. In a mutual saturation, the place is the people, the people are the place, and the place is simultaneously the earthly gods who inextricably reside in the “mind streams” of the people.

Due to heavy rain prior to reaching the glacier at the foot of Queen’s Peak, we missed filming what contemporary photographers would label “epic landscape scenes.” In landscape photography and motion pictures, violent weather can metaphorically express emotions, temporalize the mind’s transitioning from one state to another, and initiate moments of awe, contemplation, and nostalgia. “Epic” in this case does not necessarily pertain to the local story of a given landscape but rather to the grand scale of its appearance in terms of unusually striking panoramic views, rich saturation of different shades of light, and the depthless horizon. It is a moment of positive aesthetics, with a nod toward the Kantian idea of the sublime, framed in the photographer’s gaze.

Limiting my gaze or that of the camera to the frontal view makes the filmed experience of Amne Machen’s landscape incomplete. Considering meteorological influences alone, when enveloped in the changing weather of an actual “epic” landscape, the relationship of a photographer and his subject is not merely optical. The photographer’s gaze is physically environed in the landscape’s totality coming from all directions rather than the commonly held notion that the gaze encompasses all. The pleasing look of the landscape is saturated with environmental conditions that our camera is mostly unable to convey – high elevation, sparse oxygen, strong wind, and low temperatures. When adding the human sentiments, the religiosity and spirituality embedded and deposited in the landscape of Amne Machen, our cameras simply fail to capture, in entirety, such a range of intangible human-place engagements. For the rest of our time at Amne Machen it was in mythological, imaginative, and affective terms that the two lamas and my Tibetan colleagues narrated their felt connection with Amne Machen – the mountain and the mountain god –and the dreamworld in which the mountain is personified as a gigantic bodhisattva warrior-god, with the wavy glacier a camp site of his celestial soldiers’ thousands of white tents pitched across the field. It requires imagination and visualization to express such an emotional and spiritual bond between a place and people.

e9781614515531_i0011.jpg

In modern Tibetan studies, an increasing number of scholars look upon non-Tibetans’ perceptions of Tibet as what is known as “the imagined Tibet” – a projection of a collective fantasy that is not Tibet itself. Such critique has mostly been centered upon how Tibet is imagined in the West and is shown in the works of Donald Lopez (1998), Peter Bishop (1993), and Dibyesh Anand (2008). In these works, Tibet is Orientalized and imagination is frequently equated with fantasy; thus what is imagined is associated with the socio-psychological issues of the West rather than with Tibet itself. Tibet then is an object of transference in the psychological sense. Such a critical trend has also been growing in China since the turn of the twentieth century; however, how Tibet is imagined among Tibetans and Chinese in contemporary China is given little attention by most scholars.

Since the publication of Lopez’s Prisoners of Shangrila in 1998 and its subsequent introduction to the fields of anthropology, ethnology, sociology, and Tibetology in China, the discourse on imagined Tibet among Chinese academics has culminated in the public lectures, discussions, and publications of Shen Weirong (2010) and Wang Hui (2011), two contemporaries of Lopez in China and leading critics of the Western Orientalist image of Tibet from their Chinese standpoints. The global connectivity of Chinese academics with their North American counterparts is obvious in the case of modern Tibetan studies. The talks and publications of Wang and Shen continue Lopez’s critique of the Orientalism inherent in how Tibet is imagined in the West. Building upon Lopez’s critical perspective, both Shen and Wang criticize the Western imagination of Tibet as an eroticization of tantric Buddhism and a mystification of Tibet by travelers, colonialists, spiritual seekers, and the Nazis of the fallen Third Reich. This scholarly critique has revealed a significant, far-reaching effect of the Western tendency to imagine Tibet as an ideal: by juxtaposing Tibet and China, as though they are antithetical, the pro-Tibet cause assumes a position whereby “Tibet embodies the spiritual and the ancient, China the material, the modern, and the destructive. Tibetans are superhuman, Chinese are subhuman” (Lopez 1998, 7). In the scholarship of Wang, Shen, Lopez, and other like-minded scholars, the West is given full credit for the birth of the idealized version of imagined Tibet.

A careful reading of the texts of Lopez, Shen, and Wang shows that their critiques are built upon the writings of “the great mystifiers” of Tibet (Lopez 2001, 183), namely Lama Anagarika Govinda (born Ernst Lothar Hoffmann), Alexandra David-Neel, Losang Rampa (born Cyril Henry Hoskin), and James Hilton. Writing in the first half of the 1900s, these four “great mystifiers” were looked to as “experts” on Tibet. However, the credibility of two of these writers is questionable. Rampa, according to Lopez, never set foot in Tibet, while Hilton, who likewise may not have visited, was a novelist credited with the literary creation of Shangrila, whose intention was to tell a story, not to invent knowledge regarding traditional Tibet. The imagined Tibets of both Rampa and Hilton can be seen as fantasy worlds; however, both had access to secondary sources from travelers, missionaries, explorers, and seekers who had been to Tibet. In the cases of David-Neel and Lama Govinda, regardless of allegations that they did not read Tibetan (Lopez 2001, 183), their descriptions of Tibet cannot be solely looked upon as a result of their imagination or fantasies because they travelled and lived there.

Returning to Lopez and his Chinese contemporaries, the difference between their works is that Wang and Shen contextualize their critiques in the Chinese state’s framework of the Tibet Question – its alleged slave-owning past and the territorial claim that it has belonged to China since the Mongols’ conquest in the thirteenth century. Although the critical motives of Lopez, Shen, and Wang differ, these three scholars’ critiques nevertheless seem to coincide – rendering the globally popular, positive encounter of Tibetan Buddhism and Tibet’s magnificent landscape into a collective mental chimera or a fantasy that has little corresponding reality. In a colloquial sense they appear to be the “joy killers” of a global fascination with Tibet.

In November of 2009, shortly after Wang Hui gave a talk titled “Tibet between the East and the West” at Minzu University of China, I was invited, as a visiting scholar, to give a talk on Tibet as imagined in the West. Utilizing my fieldnotes on contemporary Sino-Tibetan Buddhist encounters and my reading notes on the works of Lopez, Shen, and Wang, I emphasized the current state of this “imagined Tibet” not merely as a product of Western Tibetophilia. Instead, I suggested, it is a complex vehicle conveying a plurality of perceptions and psychological responses, feelings of guilt, utopianism and spiritual aspirations, aesthetics and desires for transcendence, originating from different cultural and ideological origins, including those of modern China.

In the first half of my talk I shared with the audience how Tibet and Tibetans have been imagined in China since the 1950s in order to compare how Tibet is perceived and represented outside China. It was not particularly comfortable for a few of my Chinese colleagues to hear the suggestion that China’s notions of Old Tibet and New Tibet are a product of socialist modernity and not unbiased “fact.” In the second half, rather than repeating the perspectives of Lopez, Bishop, Wang, and Shen, given that many in the audience had attended Wang’s lecture, I showed slides of how Tibetan Buddhism is practiced by North Americans at Shambhala Centers, Odiyan Retreat Center, the Center for Wisdom and Compassion, the Tibetan Nyingma Institute, and Naropa University. These slides became the center of the discussion session after my talk when both Han and Tibetan students expressed particular interest in my former anthropology professor’s conversion to Tibetan Buddhism and his becoming an active meditation instructor at a Dharma center. It is important to note that religion and science, in contemporary China, are still viewed as being diametrical opposites; thus when a scientist embraces a religion, it is seen as his or her betrayal to science. From their queries I saw that the subject of Tibet possessed some kind of power drawing forth inquisitiveness, emotional engagement, and contemplative comments from a group of diverse young students of different ethnic backgrounds in contemporary China.

The captivating power of Tibet is not waning in popularity in either the West or China. In his critique of the popular imagination of Tibet, Lopez makes the distinction between Tibetophiliacs and those who belong to what he calls “the cult of Tibetology” (Lopez 2001, 184) with the latter referring to the academic studies of Tibet. From my own disciplinary perspective as an anthropologist I do not see how relevant it is to draw this distinction, as ultimately many Tibetologists are also integrally related to global Tibetophilia. This distinction simply does not explain why the popular trend of “imagining Tibet” is not declining but is rather spreading across the world and entering the psyches of individuals who wish to know more about all aspects of Tibet. The “romance” of Tibet in China and the West continues regardless of these scholars and public intellectuals’ relentless effort to quell it. The epistemic ballast of this global trend cannot be possibly strung on the narratives of a few historical “imposters” and “mystifiers.” The global public is not that uninformed, ignorant, or, therefore, gullible. Tibet is accessible to many, with the exception of the times when the Chinese state limits tourism in an attempt to curb Tibetan civil disobedience against its rules and regulations.

Parallel to the on-going scholarly critiques of imagined Tibet, the publications of contemporary travelers, nature photographers, mountain climbers, pilgrims and seekers continue to meet public demand with their awe-inspired tone and affection toward Tibet. If one flips through the pages of A Plumber’s Progress (O’Connell 2003), The Heart of the World (Baker 2004), and To a Mountain in Tibet (Thubron 2011), for instance, one can see these contemporary travelers to Tibet write with great similarity to the “mystifiers” such as David-Neel and Lama Govinda.

How do we make sense out of this on-going popular enchantment with Tibet? Based on my own fieldwork and travel in Tibetan regions I see the place of Tibet in both geographic and imaginative terms as antecedent to all our public debates and contentions, and even to moments of our private contemplations and emotional responses to anything Tibetan. In other words, to both Tibetans and non-Tibetans the landscape of Tibet itself possesses an imaginative, mythological, and eco-psychological quality that is scarcely taken into account when the subject of “imagined Tibet” is evoked.

I write this book as a sequel to my first book The Spread of Tibetan Buddhism in China: Charisma, Money, Enlightenment (Smyer Yu 2011), in order to continue the discussion on “mindscaping eco-Buddhist Tibet” (Smyer Yu 2011, 173 – 196). In drawing the conclusion of my first book, I could see the need for further thought on place, imagination, and the fate of Tibet. Before I address what I hope to accomplish in this book, I wish to tell my readers what this book does not do: it does not continue the polemical tendency of the existing debates between Tibetologists and Tibetophiles since that boundary is thin and porous; it does not dwell on the legacy of Orientalism and Western colonial ventures in Asia as the sole cornerstone of the currently popular imagination of Tibet; it does not treat the imagined Tibet only as a Western cultural phenomenon; it does not take a side between pro-Tibet and pro-China positions; it does not treat modernity and tradition as two mutually exclusive ideas and social realities; it does not see Tibet only as a geographic location; it does not look upon the popular trend of “imagining Tibet” merely as an activity of non-Tibetans; it does not fixate on representing Chinese, Tibetans, Westerners, or anybody involved in this matter as a people with a singular collective subjectivity; it does not equate imagination with fantasy; and finally it does not find intellectual comfort in treating issues of imagined Tibet only as affairs of human-to-human perceptions, relations, and contentions.

With these negations out of the way, I envision my book as an anthropological work with a trans-disciplinary orientation. It narrates and interprets a unique place-people interaction. I wish to inform my readers that the anthropology evoked in this book has a reflexive-phenomenological orientation. The reflexive part refers to my methodological preference toward reflexive anthropology (Marcus 1994, 45 – 46) as a result of the “interpretive turn” (Rabinow and Sullivan 1987) in the history of anthropology. The core of this anthropological reflexivity or interpretivity “replaces the observational objective ‘eye’ of the ethnographer with his or her personal ‘I’” (Marcus 1994, 45). By freeing the anthropologist from “the natural scientist’s documentary, observational stance” (Clifford 1988, 28) or from the “iron cage” of positivism (Rabinow and Sullivan 1987, 2), reflexive anthropology aims at writing the collaborative text ethnographically woven together by the anthropologist and his or her interlocutors. In this regard, the “I” in this book is the engaged subjectivity of the anthropologist as a person with multifarious personal, cultural, and institutional backgrounds. This “I” then threads together the piecemeal ethnographic data accumulated daily over a span of time in the buildup of “a common, meaningful world, drawing on intuitive styles of feeling, perception, and guesswork” (Clifford 1988, 36). In other words it weaves together a web of meanings (Geertz 1973, 5; Rabinow and Sullivan 1987:6) for the sake of the anthropologically and publicly shared interpretations of the issues concerned. The subjective engagement of this “I” with its ethnographic constituencies and the broader public arena of Tibet-related concerns is not meant to pursue a flawless, impartial understanding of Tibet, but to acknowledge upfront the partiality of the anthropological making of cultural meanings. To battle this inherent limitation of the discipline, the most effective and honorable approach is to accept the fact that “we are fundamentally self-interpreting, self-defining, living always in a cultural environment” (Rabinow and Sullivan 1987:7). The seemingly self-referential narratives in this book are therefore intended to make transparent the social scientifically conditioned but intersubjectively engaged narrating “I.”

This leads to the phenomenological aspect of my anthropological undertaking to illustrate the relationship between the “I” and the world in my landscape-mindscape study. While the “I” is embodied and grounded in the living body absorbing, responding to, and adapting itself to the lebenswelt or lifeworld (Husserl 1970:108; Paci 1972:43), its embodied sensing consciousness is itself enveloped in its cultural-natural environment. In the phenomenological study of landscape, the intersubjective engagement of the “I” with its living world rests upon “the relationship between Being and Being-in-the-world” established “through perception (seeing, hearing, touch), bodily actions and movements, and intentionality, emotion and awareness residing in systems of belief and decision-making, remembrance and evaluation” (Tilley 1994, 12). The immateriality of the perceptual consciousness moves with its physical body in the lifeworld, and thus “cannot be an absolute interiority, a pure presence to itself” (Tilley 2004, 3). In this sense, because of the obvious dependency of the perceptual consciousness on the physical world, human subjectivity enveloped in the physical environment is physical to start with; thus the causal relationship is: “subjectivity arises from objectivity” (Tilley 2004:3 – 4). In the landscape studies of Christopher Tilley, Tim Ingold, Barbara Bender, Edward Casey, and other phenomenologically grounded scholars, this “objectivity” is simultaneously the human subjectivity invested in the given place and the natural-supernatural power of the place affording human dwelling and social nesting as a gregarious species (Ingold 2011, 78). In this sense, “Places, like persons, have biographies inasmuch as they are formed, used and transformed in relation to practice” (Tilley 1994:33). “Place has its own being” (Casey 1997, 90) is a critical mantra in this book for my illustrations of the intersubjective relationship between Tibet as a unique place and humans situated in divergent contexts and circumstances. In this case, my phenomenological intentionality is geared toward an ethnographic empathy for the native Tibetan vision of their mountainous landscape as a place animated with a pantheon of gods and supernatural beings that are deemed sentient and therefore conscious. Besides humans, such a uniquely animated landscape is also my ethnographic interlocutor. As a Native American proverb goes, “Never judge a person till you have walked a mile in his moccasins” (Smart 2009, 7). In the same manner, an empathetic understanding is only fulfilled when an intersubjective engagement takes place.

To elaborate further, in my case study of the landscape-mindscape nexus concerning Tibet, “intersubjectivity” signifies the respective subjectivities of place and people, and their reciprocity through religious, mythological, and spiritual expressions. In particular I emphasize that place communicates with people with its own being as an embodiment of a specific geological history and human social activities. Grounded in this intersubjective connection or bonding between place and people, I bring in narratives from my cross-regional and cross-ethnic fieldwork concerning how Tibet, beyond its geography, has a different life of its own in the minds of Tibetans and Chinese in China. The sense of Tibet as a unique place on earth occurs not only with its natives but also with outsiders who are attracted to what Denis Cosgrove and Veronica Della Dora call “high places” (2009, 3). Bonding, in the interpersonal sense, takes place when affinity and mutuality exist. While people may choose their dwelling place, place may also choose its dwellers and, in its own way, communicate with visitors. Thus the primary message of this book is: place has a voice of its own and it speaks to the people who dwell in it and who are in contact with it. In articulating this message, I emphasize the aesthetic, religious, ecological, and creative dimensions place provides to humans.

1.1 Contextualizing Tibetas a “Hot Spot” and a “Power Place”

Tibet, undoubtedly, as the “third pole” of the earth in the view of the global public, is the highest and largest “water tower” in the world, feeding the aquatic arteries of East Asia, Southeast Asia, and South Asia. If we overlook the political boundaries, ethnic differences, and strategic interests of nations bordering it, the environmental and ecological value of the Tibetan plateau is simply not limited to its own people but benefits billions outside its physical geography. To put it plainly Tibet’s water sustains nearly a quarter of the world’s population. The public vision of Tibet as the third pole, with more water in the form of snow and ice than anywhere outside the north and south poles (Chellaney 2011, 95), does not stop at its geological and environmental height but continues with a set of place-human dialogues regarding the fate of humanity and the Earth. Cosgrove and Della Dora remark, “Physically or imaginatively, high places mark the ends of the earth” (2009, 8). Hereto I add that these ends are the beginnings of our realization of the fragility of the earth as they are the barometers informing us of the results of environmental degradation including deforestation, melting glaciers, species loss, and soil erosion.

Furthermore, unlike the north and south poles (the two latitudinally “high” places without history of sustained human settlement), Tibet, being the symbolic third pole, is home to a unique civilization that has proved itself a “power culture,” a term I derive from Adrian Ivakhiv’s “power place” to which people are drawn because they respond to such notions as “energy shift,” “higher self,” or “voice of spirit” (Ivakhiv 2001, 228). Much like the waters flowing from its mountain heights to feed the lowland rivers, Tibet’s cultural treasures stream into the rest of the world. In particular, Tibet’s Buddhist traditions and the state of its awe-inspiring landscape have set off a new set of global discourses on humanitarian and environmental concerns since the Dalai Lama went into exile in 1959. The unique civilization of Tibet grips public attention as does its ecosphere, an exemplary environment imbued with a strong sense of magnificence and fragility.

Tibet is a thermally cold place but it’s also a hot spot as seen from humanitarian, spiritual, and ecological angles. Since the mid-twentieth century, communists, hippies, development professionals, statesmen, rock singers, and movie stars have chanted the slogans of “Free Tibet” and “Save Tibet.” In the midst of non-Tibetans’ passionate outcries, Tibet has been regarded both as a victim of its own heritage or of external oppression. The latest humanitarian “heat” coming from this hot spot is the self-immolation of ninety-five Tibetans since 2009 (ICT 2012) in Central Tibet, Kham and Amdo. These events have rocked the Chinese state’s “stability” in the regions, triggering another round of global outcry and social activism concerning the human rights and collective wellbeing of Tibetans under the rule of China. Besides the public uproar, social scientists in the West are becoming ever more socially engaged in this matter. For instance, the Hot Spots Forum of the Journal of Cultural Anthropology has designated a special issue to publishing concerned scholars’ commentaries on the humanitarian crisis in Tibet (McGranahan and Litzinger 2012). Herein it is noteworthy to point out that this global moral outcry is occurring mostly outside China. As the editors of the issue note, the Chinese state locks down the areas where self-immolation take place and in more than one case “the Chinese media was noticeably silent” (McGranahan and Litzinger 2012). What is the Chinese media doing then? Where does it direct the attention of the Chinese public in terms of Tibet?

The Chinese media also considered Tibet a humanitarian hot spot in 2008 but the framing of media reports was set on allegations that the Tibetan uprisings were an act of sabotage to the Olympic Games hosted in Beijing and a violent subversion to the “unity of nationalities” or minzu tuanjie (e9781614515531_i0012.jpg) in Chinese. The Chinese media quickly moved on to present Tibet to the public as a different hot spot – one that is attracting millions of tourists annually since the Qinghai-Lhasa railway began to transport passengers in 2006 (Smyer Yu 2011, 178):

In 2006, after the completion of the Beijing-Lhasa railway, the overwhelming number of tourists heading to Lhasa was described in Chinese media as jingpen e9781614515531_i0013.jpg or “blowout,” meaning that the number of tourists had surpassed the carrying capacity of Lhasa’s tourist facilities, i.e. hotels, restaurants, and transportation. According to Xinhua Net, in 2007, Lhasa received over four million tourists, a record-breaking number. Although this number decreased by 44 % in March 2008 due to Tibetan demonstrations, it quickly rose again in 2009. For the first six months of 2009, over 1.5 million tourists poured into Lhasa and brought ¥113 million (RMB) in revenue to the city (Niu, Tu and Hu 2009).

Tibet is China’s “cash crop.” In 2007 when Xinhua News interviewed Hao Peng, the Deputy Party Secretary of TAR, about the rapid growth of tourism in Tibet, he responded, “Up until the end of National Day [October 1], the number of tourists to Tibet has reached 3.5 million. But, last year Yunnan received over 50 million tourists. The size of Tibet [TAR] is 1.2 million square meters, far bigger than Yunnan. So I say Tibet is not having too many tourists but too few” (Quan and Wang 2007). Tourism numbers collected since 2007 show that Hao has gotten his wish. By the end of 2010, the total number of tourists to Tibet reached six million, a twenty-two percent increase from the previous year. Tourist revenue was seven billion Yuan (Xinhua News 2010). In the month of July 2011 alone, 1.3 million tourists and 1.2 billion Yuan poured into Tibet. When the year ended, Tibet had seen a total 8.6 million tourists (PD 2012), a number exceeding the entire Tibetan population. The People’s Daily calls this unprecedented growth “a colossal business opportunity” (PD 2012).

Scratching at the surface of Chinese tourism as a profit venture, I ask, “What exactly is the “hotness” of Tibet which attracts millions of tourists every year? For tour companies, profit is the obvious incentive, but what are they selling to attract so many tourists? “It is the high, snowy mountains, the sunshine, and Tibetan culture that tourism in Tibet relies on,” says the Chinese state news agency (Xinhua News 2010). In other words the landscape and the materiality of Tibetan traditional culture are the products in this expanding tourist market. Tibet, whether as an idea or as a geographic reality, is obviously an object of desire. However, it is unlike conventional consumer products. For example, Tibet is not a Bentley Diamond Jubilee that one can drive out of the dealership in Canton after putting down a million Yuan – a not uncommon impulsive consumption product among the nouveau riche of contemporary China.

Tibet is physically immobile but something about it is moving millions of people annually to see it. Bracketing our moral judgment on money and consumerism, I see two-way traffic between object and desire. The object, being in this case a unique place, is most certainly magnetizing and overwhelming a growing number of people with its geography, geology, and culture. In my work with Tibetophiles in China I find their desire to visit or to be in Tibet originates more from repugnant environmental conditions in Chinese cities, their frustration over existential issues and general pressures of life rather than from their desire to “possess” the object. The desired “object” or place, as the case may be, seems to function as a multidimensional reference or a sign pointing to alternative ways and means for people to engage existentially or spiritually with their current state of being. While visitors to Tibet cannot possibly return home with Tibet in their suitcases, they do return with a range of photographic and imaginative images, affective reflections, and transformative realizations as a result of what I call an “appreciative consumption pattern.” In this regard, the “hot-topic” status of Tibet enters the minds and psyches of those who enter its physical domain.

While Western Tibetophiles have a longer tradition of imaginative appreciation toward Tibet, called by many “inner peace” (Schuyler 2012) or “a journey of the heart” (Mathiessen 1978) or, conversely, “New Age Orientalism” (Lopez 1994) or “a collective hallucination” (Bishop 1993, 16), in comparison, Chinese Tibetophilia is a rather recent occurrence. In the history of the People’s Republic of China (hereafter PRC), the image of traditional Tibet has been depreciated as a morally dark place, one portrayed in black and white photos of beggars and prisoners whose bodies are maimed. Before the early 1990s, only a little over twenty years ago, being sent to work in Tibet was taken as going to a place of hardship and desolation (Miao 2007, 29). Credit for the sudden rise of Chinese positive appreciation of Tibet has to be given to contemporary Western backpackers roaming through Tibetan villages and expansive landscapes, and Chinese Buddhists taking refuge in the monasteries of their Tibetan masters (Smyer Yu 2011). The message they brought to the rest of China was clear: Tibet is a jewel on earth and one from which many successful artists and writers have benefitted.

Chai Chunya, author of A Vagabond in Tibet (2009), The Seventh Treasure Book of Grandma Ayima (2010), and The Silent Mani-Song (2011), is known as a “Dharma vagabond” (e9781614515531_i0014.jpg damo langren) among Chinese Tibetophiles. He began his career as a photojournalist for Southern Weekly based in Guangzhou. At the turn of the century he left his job and took residence in Dege, Kham, currently Sichuan Province, where he converted to Tibetan Buddhism. In A Vagabond in Tibet, his narratives reflecting his perception of Tibet appear to be influenced by his own existential anxiety as a photojournalist. After a substantial revision, A Vagabond in Tibet reappeared in the book markets of China and Taiwan as The Silent Mani-Song (2011). He retains his poetic prose while building his literary bond with Tibet, starting the book with the dichotomy of his discontent in urban China and his hopeful dreams in Tibet in these imaginative utterances:

…The most outstanding poets and photographers are sinking deep into a craze. Between the West and the Southwest [of China] they have lost their way. Because this path is a secret, it demands a youthful commitment…The grassland expands thousands of miles into the horizon. Here, there are ancient monasteries built with wooden structures. I’ll soon live in the attic of the monastery. Through the wooden window frames the brilliance of the sunlight will descend on the flower petals of a potted wild rose on the windowsill and on my peaceful face when I’m asleep. Soon sounds of sutra recitation and ringing bells will wake me up…Sick and tired of city life, determined to be a vagabond, this was my simple wish (Chai 2011, 1).

In mid June 2012, I attended the opening ceremony for the preview of Chen Yalian’s paintings at Beijing’s Fuyou Monastery, which had once housed the office of the 10th Panchen Lama. Chen, a Tibet-inspired celebrity artist, spent over ten years traveling in Tibet before she became famous. The price tag on each of her works of art is at least one million Yuan. This preview was a preparatory exhibit for her art tour to France, Germany, Italy, and Switzerland. Critics of celebrity artists, such as Chen Zui and Wang Yong, congratulated her at the preview praising her as “a lotus in the snow.” Chen spoke to her audience, “Someone once asked me what I make my art with. I said, ‘it is made from my life!’” This sentimentality was also expressed in her art book My Ten Years in Tibet:

On an early summer morning in July I returned to Lhasa where my dream had begun. The airplane landed at Gonga Airport where the fog still lingered above it. I was falling in love with this morning full of dew and vapor. I realized it was the hour of day foretelling the birth of a world enveloped with hope. It was a moment pregnant with power and illumination before the sunrise…At this moment while walking down the airplane’s stairs I felt my blood surging and rushing out of my heart chamber reaching all ends of my body, up to my face. Lhasa River was flowing peacefully as usual. Different kinds of vehicles were shuttling back and forth on the newly built highway. Potala, I’m back to where I feel at home – my Tibet (Chen 2005, 49).

Other Tibetophiles who, unlike Chai and Chen, do not have the same literary drive and creative skill for traditional publication, often utilize blogs to broadcast their affective reflections resulting from their travels to Tibet. One blogger writes:

An insignificant, tiny person stands in front of an immensely magnificent architectural structure. Between them, it is an event taking place with two asymmetrical meanings. I’m unable to explain why I feel elated when I’m “looking at” it. I’m even not certain what exactly I’m “looking at.” The details of Potala Palace present themselves much more [in person] than in the images from the Internet, the TV, and films. Perhaps I should ask myself: Shall I make a hypothesized premise? Shall I prove my predetermined outcome with my enthusiasm and passion accompanying me along the way? I’m not a religious person but I feel the primary function of religion bestows us with the right to imagine. This fundamental right is being encroached upon by the materialism we so cherish. Who can say the materialistic lifestyle we’re seeking isn’t a hypothesis? How many people can prove that all happiness has already been embodied in the life of our “materialism”? Potala Palace, a palace of religion and the state, is not merely a kind of visual miracle, but also opens a heavenly window to our depressingly worldly life (Desert Bell 2008).

In many ways, each travel experience to Tibet is different; however, the most visible commonality among Chinese Tibet travel writings is manifested in the fantastical claims of the travelers’ elemental touch or re-connectedness with the earth and of an experience of rebirth in a paradise on earth. The blue sky, white clouds, crystal clear waters, the white snow on the mountains, and the mesmerizing colors of mountain ridges, valleys, and open grassland are absorbed, first, as the physical characteristics of Tibet but they are soon elevated to the domain of the transcendent and the celestial. One dedicated Tibetophile recounted the fantastical moment on a bus ride to Lake Yamdrok Yumtso (e9781614515531_i0015.jpg) in his blog, “…Yamdrok Yumtso is a goddess descending from heaven. She seductively wraps herself around the snow covered mountains and glaciers, looking like the long sleeves of an opera princess’ silk dress. She resembles a long blue rainbow. Her water, after bathing in the sunlight, becomes a lake of rainbows. I can’t help but reach out to touch her magnificent beauty, filled with awe by how naturally beautiful she is” (Tukeba 2012).

The imaginative, contemplative, and critical modes of these narratives are commonplace among those published writers and bloggers who have traveled to Tibet. They fit into a “Tibetophiliac narrative genre” sustained with a range of exclamations, phrases, and single words that personify and ensoul the physical place and culture of Tibet: “Tibet is a dream,” “Tibet is intoxicating,” “Tibet is a pure memory,” “Tibet is an earthquake in the soul,” “simplicity of infinite magic,” “pureland,” “sacred,” and “heavenly.” This list is but a sample of the phrases used by Chinese travelers to Tibet and is noticeably similar to their Western contemporaries, indicating that a traveler’s Tibet journey, regardless of the traveler’s place of origin, is a rite of passage. For many it marks a threshold crossed in the paths of their lives, or a breakthrough bringing a revolutionary awareness of their current states of being. Patrick French, author of Tibet, Tibet (2004) summarizes succinctly that what drew him to Tibet was “the place and the spirit” (2004, 19). To him Tibet is “a place of dreams,” “a place of serenity,” and “a place to feel at home” (2004, 19). The difference between the Chinese Tibetophiles and their Western counterparts like French, is that the former are critical of all of China’s rapid urbanization, the loss of community fabric, the state’s materialist ideology and its corresponding materialistic consumerism, while the latter express outrage over what the Chinese state has done in Tibet since the mid-twentieth century.

What many critics often aren’t aware of is that Tibet influenced and challenged and inspired many Chinese PLA soldiers and state aid workers who were stationed there in the 1950s and 60s in the exact same ways. With their diaries, journals, and memoirs being published since the late 1990s, it’s now possible to read of former officers’, soldiers’, and administrators’ recognition of Tibet’s magnificent landscape. Some of them even narrate their witness of Tibet’s international connectivity with Nepal, India, and Europe (Ling 2000, 50). The witness and expression of the brilliance of Tibet provokes a transcendental sentiment from these former soldiers and they present a Tibetan landscape drastically different from a place labeled “the darkest place on earth” (Lin 1997, 28) in the Chinese state’s creative propaganda works such as The Serf (PLA 1963) and The Past of Tibet (CCTV 2009). In the meantime some of these veterans’ publications inadvertently sketch out the social world of Tibetans in Lhasa during that era as a place with relatively fair distribution of wealth (Ling 2000, 52). These belated but emerging publications are subverting the Chinese Communist Party’s Tibetophobia, the aim of which was to topple traditional Tibetan society.

Both the current popular Tibetophilia and the past Communist Tibetophobia all show that the public image of Tibet in China has been inextricably caught in deep entanglement with the perceptions and representations of the state. This once-uniform image is, however, encountering a diverse body of images and discourses from the popular realm. In the midst of this, many participants of the Chinese Communist “liberation project” of the 1950s and the 1960s are starting to make public their opinion that Tibet has its own “saving power” in terms of environmental health and human flourishing.

Now, in Lhasa and other places of Tibet, one finds a new class of Tibetophiles, popularly known as zangpiao (e9781614515531_i0016.jpg) or “Tibet-drifters,” from urban China. They are seeking new existential meanings and creative opportunities just as Chai Chunya and Chen Yalian have done. The phrase “Tibet-drifters” was derived from beipiao e9781614515531_i0017.jpg or “Beijing-drifters” referring to those college graduates and young professionals who come to Beijing to explore “the sky’s limit” in their dreamed-of professions and trades. While Chinese “Dharma vagabonds” and “Tibet-drifters” continue to head to Tibetan regions, an increasing number of Tibetans are also becoming “Beijing drifters” as they find themselves taking deeper roots in this megacity for their creative ventures in the fields of art, film, and entertainment. Successful artists and filmmakers, such as Garma Dorje Tserang, Pema Tseden, and Sonthar Gyal, are telling their stories of Tibet through painting and film. In their creative works Tibet is again revealed as a place of inspiration with its immensely breathtaking landscape, Buddhist spirituality, kinship bonds, and communal intimacy. Many of their artworks and films also show a different face of modern Tibet – one that is endangered by the physical transformation and moral destabilization brought in by the advancing modernization and consumerism of urban China. To be noted, the creative works of these Tibetan “Beijing-drifters” are often intended not for their Tibetan compatriots, but for international film festivals, and for an urban Chinese audience who possess what many sophisticated entertainment reviewers call xizang qingjie e9781614515531_i0018.jpge9781614515531_i0019.jpg or “Tibet sentimentality.” The productions of this group of Tibetans in Beijing are adding more heat and complexity to Tibet as a “hot” place and a power culture.

Undoubtedly Tibet stands as a hot spot to Chinese, Westerners, and Tibetan writers, intellectuals, and artists as well. In my observation, I see that the initiatives of the Chinese Communists’ “liberating Tibet” and of Westerners’ “saving Tibet” are fundamentally reversed in the course of the global popular enchantment with Tibet: Tibet is saving those who come with what might be termed a “rescue complex” that treats Tibetans as a subject of “liberation” and “freedom.” The narratives of Chinese and Western Tibetophiles all seem to reach the limits of their native languages in their attempt to express what Tibet means to them. The “saving power” of Tibet starts with its physical place, its unique geological formation and a unique eco-sublime quality (Smyer Yu 2011, 73). If it is not a spirit, as Patrick French sees it, it is spiritualized on-site as well as beyond the bounds of its geography. Those who spiritualize it often admit, as though confessionally, to having experienced inner transformation and they express that transformation, as seen above, through imaginative, poetic, metaphoric, and philosophical prose.

The place of Tibet is the antecedent, the source, linking itself with those who desire to reach it, to be in it, and to return home with a story to tell. Thus, eventually, it is not the desire of these travelers, tourists, artists, writers, and activists to possess Tibet like an object of acquisition or a consumer product; instead Tibet possesses the individuals it is in contact with by giving fresh existential perspectives, intellectual contemplations, sudden spiritual realizations, creative inspirations, and even new livelihoods built upon Tibet, the place.

1.2 Mindscaping the Tibetan landscape

The images of Tibet in the popular realm of China are inextricably part and parcel of the ongoing global popular fascination of Tibet. The critics of this popular trend in China heavily rely on Lopez’s critical view of Westerners’ enthrallment toward Tibet and Tibetan Buddhism as “New Age Orientalism;” however, the critical intention of the Chinese has a geopolitical angle. As China is rising as an economic superpower, its academic world is increasingly receiving a financial boost for global connectivity and the importation of Western critical theories deemed relevant for strengthening the disciplines of the social sciences and humanities as well as for increasing China’s visibility in various global public discourses (Chen 2012, 79). Lopez’s critique is hailed as the authoritative text among these Chinese critics. His invocation of Said’s Orientalism is particularly appealing to them. The wide influence of both Lopez and Said on Chinese academics and cultural critics is an example of the global connectivity of the Chinese public to the Western imagination of Tibet in the geopolitical context of Tibet Question.

Before I address the public impact of Lopez’s work in China, it is necessary to sketch out the contour of Said’s Orientalism discourse in Chinese academic circles. Said’s works and associated publications such as Orientalism: Concepts in the Social Sciences (Sarder 1999) and China and Orientalism: Western Knowledge Production of the PRC (Vukovich 2011), are widely read representatives of postcolonial literature. At the same time, these works are inevitably being used in support of Chinese popular nationalism and an associated antipathy toward the derogatory image of China as a colossus of “despotism” and “totalitarianism” (Zhong 2013) and as “a barbaric Other” and “a cultural Other” (Zhou 2005, 86). This scholarly and popular adoption of Said’s critical perspective in China is telling of Said’s polemical legacy of treating the West and the Orient as two monoliths (Clifford 1988, 262). On one hand, Chinese scholars and public intellectuals fully inherit Said’s polemical legacy by revitalizing a historical discourse begun by their predecessors in the Republic era concerning China’s Westernizing path, as expressed in Hu Shi’s “Whole-Hearted Westernization” (1936) and Chen Xujing’s The Way Out for Chinese Culture (1934). On the other hand they fling criticisms from Said’s post-colonial perspective at the “West-centric biases and misreading of China,” and consider the West “the invasive master of modernity” (Wang 2010).

As Said’s texts become more widely read in China, more nuanced understandings are emerging, especially among those who analyze the representation of China and the Chinese in the contemporary motion picture industries of Hollywood and China in the midst of the interactive globalization between geopolitical and geo-economic powers. Tianpan Zhang, a sociologist and a cultural critic, points out that Orientalism, in the multi-directional traffic of motion pictures going between China and the West, can be characterized as “a special catering” (Zhang 2013) with variations presented to different audiences in China and the West. When a Western audience desires to see exotic images of China, Chinese directors oblige in their films. For instance, the story in Zhang Yimou’s Raise the Red Lantern (1991) takes place in rural Shanxi Province, which had no foot binding custom; however Zhang’s addition of the practice to the film affords him more melodrama. The film was a success in the West but received heavy domestic criticism. Hollywood producers no longer make Fu Manchu-type of images of Chinese (Yang 2010, 62), especially under the circumstances that Chinese production companies are also pouring multi-million dollar investments into Hollywood. American producers and directors are becoming more and more flexible in engineering their cinematic images of China which best serves their market interest as long as “the Orientals see the ideal images of the Orient in the theater and as long as they happily walk into the theater and contribute to the box office earnings” (Zhang 2013). This “special catering” is a trait of what Tianpan Zhang calls “neo-Orientalism,” in which both Westerners and Chinese make stereotypical images of the Chinese; however, fundamentally “The Orient is a sheer fabrication of the West. It is an epistemic system that permits the invention of ‘Oriental cultures’ and prejudices toward Asian cultures” (Zhang 2013).

Though his critique is intended in a North American context, Lopez’s characterization of the Western romance of Tibet as a New Age Orientalism is swiftly made use of in the Chinese State’s debate with the global public concerning the past of Tibet. Tibetologists and cultural critics like Du Yongbin, Shen Weirong, and Wang Hui readily cite from Lopez’s Prisoners of Shangrila (1998) to emphasize the alleged hallucinatory nature of Westerners’ appreciation of Tibet’s Buddhist civilization. In this regard, celebrating Tibet’s past as a Buddhist nation is taken as a challenge to the Chinese state’s socialist modern Tibet – the New Tibet “liberated” from its oppressive past. Lopez’s text is often referenced as an admission of the West that the positive, spiritual, often inspiring images of Tibet are sheer fantasy. In his search for the pattern of the West’s fascination with Tibet, Lopez shares his historical view that Tibet oscillates between resistance to “the colonial ambitions of a European power” and submission to “the colonial ambitions of an Asian power” (Lopez 1998, 3). As Lopez continues his critique, these two extremes between which Tibet oscillates lie in the imagination of the West, within the same enclosure of the West’s construct of the Occident and the Orient; thus both are “a historical rather than a geographic construct” (Lopez 1998, 4). Lopez’s adoption of Said’s polemical approach inadvertently lends favor to China’s interest in the global debates of the Tibet Question. In this sense, I insist that how Tibet appears in the mindscapes of the Chinese and Tibetans in China has to be examined in the global context.

To further elaborate my point, I see Lopez’s dichotomization of the Occident and the Orient (or the West and Tibet) is not unique in the critical pursuits of scholarly understanding of the West’s encounter with different peoples of the world. This dichotomy is synonymous with other sets of the West-East or the West-South dichotomies e. g. modernity versus tradition, the progressive versus the backward, and the dominant versus the dominated, to name a few. These critical dichotomies once rippled through nearly all disciplines of the social sciences and humanities and engendered a series of perspectival revolutions among scholars whose works involve interpretation, translation, and representation of non-Western peoples and their social realities. The West and the East, and the North and the South are all interlocked in moralizing critiques of all kinds. In this environment the West has become an easy target to which responsibility for a pandemic of human vices across the globe is ascribed. Yet at the same time, many Western countries are havens for refugees, political dissidents, and immigrants fleeing war, persecution, and unequal distribution of economic and social resources in their home countries. People are on the move, traveling in and out of one another’s geographic domains and affecting each other’s national interests. In the context of the global movements of peoples and ideas, fixed cultural perspectives, such as those of Orientalists and of their antagonists, are becoming intellectually stale and therefore less viable in their ability to help us understand the dynamics and complexities of human encounters.

In this book I prefer to take a post-Orientalist position. Herein, “post-” indicates a sense of moving beyond a cultural consciousness initiated in the last century and giving birth to a collective scholarly awareness of the colonialism-colored gaze on non-Western peoples and places. This temporally understood “post-” is not meant to advocate an intentional forgetting of physically destructive and morally lethal acts of oppression in human history but pushes for a deeper view of locally expressed human universals in past and present conditions of human conflicts, one-sided curiosities, and mutual interactions on a global scale. As we are literally situated in the “super-diversity” (Vertovec 2007, 9) of the world thanks to transnational migration and the global visibility of human cultures, religions, and intellectual thoughts in the twenty-first century, the totalizing effect of Orientalist discourses, such as those of Said, Lopez, and Sardar, is obviously counterproductive to our understanding of multi-faceted issues such as why and how Tibet continues to spark imaginations, attract visitors, and induce eco-spiritual and geopoetic depictions of Tibet from both Tibetans and non-Tibetans.

In the context of contemporary Tibetan studies, I feel compelled to repeat Georges Dreyfus’s question – “Are we prisoners of Shangrila?” (Dreyfus 2005, 1) – in response to Lopez’s claim that “We are all prisoners of Shangrila” (Lopez 1998, 13). My post-Orientalist approach in this book is intended to pluralize and contextualize “we” as concerned scholars, public intellectuals, Tibetans, and non-Tibetans, and to re-examine “Shangrila” or the imagined Tibet as a locus of diverse human affects, emotions, perceptions, lived experiences, and public discourses instead of continuing to ossify the Orientalist divisions of “us” and “them” or of the defining and the defined. James Clifford lucidly points out, “Said’s work frequently relapses into the essentializing modes it attacks and is ambivalently enmeshed in the totalizing habits of Western humanism” (Clifford 1988, 33). Heavily dependent on Said’s totalizing discourse, Lopez’s critique produces the same effect in Tibetan studies beyond North America.

My re-examination of this “we” and “Shangrila” in post-Orientalist terms thus has to go beyond such splits and dichotomizations in order to highlight the interactive modes of human living in the contemporary world in which human ideas and practices of different origins have found new roots and fruits beyond their native lands. While the most widely spread forms of humanism come from Western Europe – anarchism, communism, socialism, and idealism being among those that have changed lifestyles and governing systems in most parts of the world, non-Western thought systems and religious practices are entering deeper into the core of Western cultural consciousness. Tibetan Buddhism is one of the many non-Western belief systems growing roots in the West (Paine 2004, 115), and also finding new soil in which to grow among Chinese in China (Smyer Yu 2011). Its perceived eco-spirituality (Ivakhiv 2001, 8) plays a critical role in non-Tibetans’ conversion to or deep interest in Tibetan Buddhism and Tibet. In this case, place-human bonding occurs not only between Tibetans and their homeland, but also between non-Tibetans and Tibet. “The West,” “the East,” “Tibet,” and “China” in this book are thus conceptualized with my experienced diversity of cultural, ecological, religious, spiritual, aesthetic, and political perspectives and modes of being.

A fixed perspective would not serve the purpose of our understanding of place-based human universals in the forms of home making, dwelling experience, nostalgia, and pilgrimage. Thus, in this segment of the chapter I delineate my key conceptual terms and methodological approach to making sense out of how Tibet is being perceived, imagined, and represented among both Chinese and Tibetans in contemporary China.

1.2.1 Mindscape

“Imagination” and “fantasy,” two familiar words in the texts of contemporary critics of imagined Tibet, continue to be useful in my discussion of the same topic in the context of China. However, it is noticeable that in the course of their alleged intellectual association with the Orientalist mindset, they are more often considered a value judgment only. In my pursuit of a multifaceted understanding of place-human bonding, imagination and fantasy are a part of but not the only human mental activities that occur in response to the external physical environment – namely, place. I’ll discuss how I use the word “place” shortly, however, in working with physical place and human responses to and imprints on it, I see that the juxtaposed use of mindscape and landscape by such scholars as R.J. Zwi Werblowksy (1998, 9) and Allan Grapard (1989, 162) are rather much more ontologically and intellectually generative than “imagination” and “fantasy.”

With this said, the meaning of mindscape in this book refers to a range of reflexes, intellectual reflections, emotional responses, memories, moving images, and mental data storage of scents, colors, sounds, temperatures, and meteorological patterns, all of which originate from human lived experiences enveloped in the external physical environment, namely, landscape, which I will also define. Mindscape in this regard mirrors landscape itself and the social acts and events taking place in it. It can be seen metaphorically as the “inner landscape” (Bunkse 2007, 219) of mountains, rivers, forests, oceans, villages, towns, and cities but it is immersed in one’s depthless and shapeless thoughts, affections, feelings, fears, hopes, and dreams. Like flora and fauna rooted in the external landscape, the “flora” and “fauna” rooted in the mindscape are also animated, not with nutrients from the biosphere but with one’s intellectual faculty and emotionality. In other words, a mindscape consists of one’s intellectuality and emotionality with both a spatial and a temporal structure of its own.

This leads to another critical aspect of mindscape germane to this book, that is, the temporality of mindscape in relation to what Tim Ingold calls “the temporality of landscape,” which “…inheres in the pattern of dwelling activities” (Ingold 1993, 153). Such a pattern is not only materialized as the human built environment and other markings on the landscape but is also inscribed on one’s mindscape as memories, daily routines, and cultural consciousness. To go a bit further, unlike the physical nature of landscape, the temporality of mindscape is what I would call “place in time” meaning that what one has seen and experienced in a landscape does not only become memory in the mindscape but also takes on another active mode of being as a remembered place that continues to speak to the person. This aspect of mindscape is particularly important to my discussion of how Tibet, as a place, speaks to Tibetans when they are away from Tibet and to non-Tibetans after returning from their travel to Tibet. Geographic distance in this respect is overcome in one’s remembered place taking root in the mindscape. Such place in time is the animating force that triggers creative aspirations, existential reflection, spiritual revolution, or nostalgia at a later date.

1.2.2 Landscape, place, and placiality

In anthropology, my own discipline, the works of active scholars of landscape studies such as Tim Ingold, Christopher Tilley, and Barbara Bender have manifested intertextual relations with the works of geographers, philosophers, psychologists, and critical theorists such as Denis Cosgrove, Edward Casey, James Gibson, Edward Relph, and James Ferguson. In this book I continue this line of transdisciplinary practices affirming the inherent mutual saturation and bonding between landscape and mindscape in the case of Tibet. The characteristic approach of the abovementioned scholars does not treat landscape as a distanced object that is soundless, scentless, senseless, and upon which one gazes. Instead, landscape pertains to “spatial experience” (Tilley 1994, 11), “dwelling perspective” (Ingold 1993, 152), “cultural image” (Daniels and Cosgrove 1988, 1), and “the materiality of the world” (Bender 2001, 4). Landscape is what Husserl calls “lifeworld” or Lebenswelt (Husserl 1970, 137), that which embraces all forms of life, their biospheres and cultural domains. In this regard, landscape in this book does not conform to the meaning of its Dutch influenced English heritage (landschap-landscape) referring to the pictorial quality of a given piece of land serving to frame natural scenes for artistic purposes.

As the lifeworld itself, landscape environs us, invades and permeates our body and mindscape with its air, water, nutrients, and its solid surface supporting our bipedal locomotion. It is what Ingold calls the “weather world” (Ingold 2011, 126) and is what Tilley characterizes as a world entering each of us through “a visionscape, a touchscape, a soundscape, a smellscape, and a tastescape” (Tilley 2011, 27–28) before it becomes a memory, an unforgettable image, a sense of nostalgia, or a collective sentiment in one’s mindscape. Therein the emphasis on the sensorial and ecological dimensions of landscape is critical, as all cases of imagined Tibet in the narratives in this book are not fantasies arising out of the mind as though it were unrelated to physical reality, but come from the actual bodily experiences of individuals in the landscape of Tibet whether they are natives or outsiders. These individuals may not have been to every corner of Tibet but every one of them was either born or has set his or her foot in particular places of Tibet. They feel drawn to these places, e. g. villages, nomadic seasonal camps, towns, or sacred mountains and lakes, which share the common geographical location and geological features of the Tibetan plateau. This is what I mean by “place-based human universals” that prompt Tibetophiles’ imaginative relationships with Tibet after they return from their travels.

Throughout this book the ideas of landscape and place overlap one another and therefore are synonymously used in different cases; however, the slight difference between the terms is that landscape is broadly understood as lifeworld while place refers to a particular region, location, site, or community as an integral part of the larger lifeworld. It is therefore a relationship between the whole and the part. Quantitatively the whole and the part are different only in scale. Particularities of place are determined by geology, ecology, or the human built environment. What is crucial is that there is always a give-and-take relationship between place and those lives enveloped by it. In the recollection of his pilgrimage to Mt. Kailas, Lama Govinda narrates, “They [mountains] attract and collect invisible energies from their surroundings: the forces of the air, of the water, of electricity and magnetism; they create winds, clouds, thunderstorms, rains, waterfalls, and rivers. They fill their surroundings with active life and give shelter and food to innumerable beings. Such is the greatness of mighty mountains” (2005, 272). This observation did not require Tibetan language competency but was based on his bodily experience in the mountains. It was precisely his being-there that allowed him to speak of Tibet as a power place on earth.

Like landscape, place can be both naturally and human constructed; however it is essential to reiterate that its physical presence is antecedent to human social and emotional investments in it. Oftentimes among scholars, the humanization of place is understood merely as the result of human initiatives, thus permitting us to perceive place as a passive container or simply a social construct (Greider and Garkovich 1994, 2). In this book, on the contrary, the humanization of place is also understood the other way around: it is a process of place taking root in the human mindscape. This is the “potency” of place (Casey 2000, 184) at work, which, besides sustaining us as a biological species, imbues us with the senses of rootedness (Relph 1976, 38) and memorability (Casey 2000, 200). Once again, such rootedness is a mutual connectedness between place and mindscape. As mentioned earlier, in this intercourse between physical but humanized place and human mindscape, place becomes placeless-place in human consciousness and is akin to remembered place.

Casey opens The Fate of Place with this thetic assertion, “…we are implaced beings to begin with, that place is an a priori of our existence on earth” (1997, x). I wish to add that place is also imprinted in our mindscape as memory, sentiment, or simply a state of the mind. To address the empirical experiences of place and placeless-place in the case of Tibet and its imagined incarnations, I find Casey’s phrase “placiality” (1997, 266) best links the materiality and immateriality of place. While reflecting the physical presence of place, placiality also signifies “nonsensible forms of place” or “psychic place” in the Aristotelian sense, which affirms “the soul as a place or set of places” (Casey 1997, 288). Thus, the employment of placiality as a conceptual vehicle is crucial in my discussion of a variety of manifestations of place beyond geography to include poetic narratives, works of art, cinematic images, memoirs, and public discourses concerning topophilia toward Tibet as a high place.

On one hand, my use of placiality is deliberately employed to avoid reaching quick conclusions about non-Tibetans’ poetic and imaginative recollections and reflections of their travels to Tibet as “fantasies” or “hallucinations” as the perspective of existing critiques and criticisms suggest. This is because in my work I find the alleged “fantasies” and “hallucinations” often become more acute, intense, and concentrated during the post-Tibet phase of many non-Tibetan travelers. This could be seen as the rootedness of Tibet in the mindscapes of the travelers or as the place of Tibet establishing itself as a placeless-place in the mindscape of the non-Tibetan. On the other hand, as in other cultural systems, the manifestations of placiality, in both material and immaterial senses, are found in Tibetans’ own terminology, grasping the mutual rootedness between their living place and their mindscape, revealed in the language with terms such as sagzhi-rinpoche (e9781614515531_i0020.jpg, earth as treasure), sagyang (e9781614515531_i0021.jpg the potency or power of place), sa zangngan je degtsan (e9781614515531_i0022.jpg geomancy), sa-ur-ur (e9781614515531_i0023.jpg roar of the earth), and sa’og rempagu (e9781614515531_i0024.jpg the nine supernatural beings below the earth). The list goes on but shows that native Tibetans’ understanding of their homeland also involves their reflexive, reflective, utilitarian, and transcendental absorbing of their living place as “the perceptual unity” (Relph 1976, 4) formed and solidified with lived experiences of place and the knowledge therefrom. The immaterial place of Tibet equally lives in the mindscapes of different individual Tibetans as a property of sem (e9781614515531_i0025.jpg), or the mind naturally filled with the presence of imagination (e9781614515531_i0026.jpg) and fantasy (e9781614515531_i0027.jpg e9781614515531_i0028.jpg).

Thus the combined materiality of landscape, place, and placiality finds its immaterial counterpart in the mindscape. Through the dialectics, contradictions, and synergies of both, my book is intended as a visit to different dimensions of Tibet’s placiality.

1.2.3 Eco-aesthetics

In my earlier study of Chinese Buddhist pilgrimage to Tibet, I discussed the eco-sublime experience as a pattern of interaction between the pilgrim and the Tibetan landscape. It is a process of an engagement between landscape and mindscape centering upon a shared sense of greatness that is immediate in place but latent in mind. It is the greatness of the place that activates the latent greatness of the mind. Both eventually become inseparably one and the same (Smyer Yu 2011, 194–195). I see this eco-sublime pattern of non-Tibetans’ pilgrimage to Tibet as a unique experience of crossing a territorial passage whose spiritual impact on the pilgrim is no less than a ritual-oriented rite of passage. The initial emphasis of my discussion is on how “the territorial charisma” (Smyer Yu 2011, 51) of the Tibetan landscape empowers Chinese pilgrims in addition to the religious empowerment they receive from their Tibetan teachers. In this engagement of landscape and mindscape I viewed Tibet as an “eco-Buddhist Tibet” (Smyer Yu 2011, 173).

In this book, I continue to discuss the dynamics of pilgrimage but do not limit it to what, in the earlier stage of my research, I saw as only a “Buddhist” experience. After working with pilgrims, tourists, and Tibetan writers and artists in their post-pilgrimage state, and re-reading the writings of “the great mystifiers,” Tibetans in diaspora, and contemporary travelers, I recognize the antecedent role of place in the popular recognition of Tibet as a hot spot and a power place. In this context the appreciation of Tibetan landscape in the language of positive aesthetics is a common theme of Tibetans’ and non-Tibetans’ experiences of Tibet. It is precisely because of the imaginative and poetic expressions of the positive aesthetics that critics of imagined Tibet often separate the cultural subjectivities of non-Tibetans from geographic Tibet or look upon the non-Tibetan subjectivities as a projection of a fantasy world onto Tibet; thus the “real” and the “imagined” Tibets are distinguished from each other and dichotomized; however, such dichotomization needs to be contextualized case by case.

From the perspective of my anthropological study of landscape, the “real” and the “imagined” are both antecedently conditioned upon Tibet as a concrete place. Because of this concrete place, seekers, travelers, or Tibetans in diaspora begin their imagination; likewise the critics initiate their critiques from the perspectives of their own trained subjectivities. Tibet deserves its own place not only in geographic and historical terms but also in the varied experiences of those who have been to and enveloped by its topography, meteorological fluxes, and cultural ethos.

In this context I propose an eco-aesthetic understanding of why and how Tibet is a potent place generative of cultural, spiritual, and environmental perceptions and critiques. In Western scholarship the original meaning of “aesthetics” based on its Greek etymon pertains to sense-based perceptions; however, its currently popular use is generally associated with the idea of beauty objectively and artistically defined (Berleant 2010, xii) or with the “formal qualities of an object” (Carlson 1979, 100). The sensorial base appears to recede into its etymological background. By adding the prefix “eco-” I hope to re-emphasize the sensoriality and environmentality of aesthetic experiences centered upon what Tilley calls “the lived body” or “the body-subject” as “a mind physically embodied, a body and a mind which always encounters the world from a particular point of view in a particular context at a particular time and in a particular place, a physical subject in space-time” (Tilley 2004, 2). In this regard, aesthetic activities yield particular experiences and knowledge with all senses involved, namely, a synaesthesia (Howes 2006, 161) or a “fusion of the senses” (Tilley 2004, 14). This is the case with most writers and critics concerning Tibet in the twenty-first century and whose claims are often based on their physical travel to Tibet in addition to their historical reading of literature about Tibet.

My eco-aesthetic approach aims to produce two interpretive results from my study of the potency of Tibetan landscape. First, I see that non-Tibetans’ visual articulation of the Tibetan landscape, including mine, reflect our reflexive appreciation of it as a collage of “earthworks” or earth art with the caveat that the magnificent mountains and expansive grasslands in Tibet are the works of the earth’s geological and ecological forces, not of human artistic creativity. For instance, the stunning images of Mt. Kailesh and Lake Namtso possess enough aesthetically suggestive power to prompt an increasing number of people to travel to Tibet. In this respect my eco-aesthetic approach is centered upon the potency of the Tibetan landscape as environmental art with a unique aesthetic force generating “feelings of uplift” (Berleant 2010, 22).

While acknowledging the formal aesthetic qualities of the Tibetan landscape, the critical point of my eco-aesthetic discourse in this book is placed on recognizing the felt empowerment of many pilgrims, writers, and artists from the Tibetan landscape as a result of their immersion in the physical environment of Tibet which sets the premise of their later imaginative recollections and descriptions of their experiences in Tibet. In this context, if a Tibet (or Tibets) is imagined, it is the body of the pilgrim or the traveler that is the medium linking Tibet with his or her mind. In this imaginative process one’s subjectivity is physical and one’s perception is filled with ambient activities (Tilley 2004, 4). Eco-aesthetics in this regard is what Tilley calls “dehiscence” or “an opening of my body to things, a reversible relationship between touching and being touched, myself and other, the effect of myself on things and those things on me” (Tilley 2004, 30). Thus, the imaginative language of Tibet-related writings is not a pure mental creation of the writer but is a dehiscent entwinement of place, body, and mind, of landscape and mindscape.

The second aspect of my eco-aesthetic approach is to exercise what Ingold calls “a sentient ecology” (Ingold 2000, 24) in which the scenic, artistic, and wholistic qualities of landscape are recognized with a deeper and thicker understanding rather than only the formal qualities assessed in terms of variety, unity, and balance as the keywords of aesthetic appraisal of a given landscape as environmental art (Carlson 1979, 100). By “sentient” I mean that the aesthetic potency of the Tibetan landscape resides in the crisscrossed lineages of humans and earthly deities embodied in mountains and lakes. The shared sentience of people, gods, and the earth deeply moves many pilgrims and visitors who sense the enspirited landscape of Tibet. Landscape in the Tibetan context is seen as “a sphere of nurture” (Ingold 2000, 144) with entwined genealogies of humans and gods, both of which are intertwined in “a rhizomatic world” (Ingold 2004, 140) and are amalgamated into a massive complex of interconnected roots. To emphasize, the sentient ecology embedded in my eco-aesthetic approach pertains to the eco-religious practices and eco-spiritual sentiment embodied in the landscape (Smyer Yu 2011, 59), in which the ancestries of humans and earthly gods are interlocked in a mutually nurturing relationship or an interdwelling relationship.

1.2.4 Affordances

Tibet, as a “hot” spot and a power place, affords Tibetans as well as non-Tibetans the ability to perceive, to imagine, to envision, to engage, to critique, and to transform whatever personal or collective conditions we encounter in or outside Tibet. Engagements between Tibetophiles and Tibet are multitudinal and multifarious. My emphasis is meant to discern an intersubjective relationship between a place and people who are either native or outsiders with deep topophiliac commitment to Tibet. Recognizing the subjectivity of place is the starting point before I move further to affirm the materiality of placial potency as what James Gibson calls “affordances” of place in The Ecological Approach to Visual Perception (1986). This long lasting theoretical model continues to find its vitality in different disciplines working at the intersection of place, ecology, perception, and information. An affordance, according to Gibson, is innate in an environment but becomes perceptible when an organism finds utility from it, as he says in this frequently cited quote, “The affordances of the environment are what it offers the animal, what it provides or furnishes, either for good or ill…It implies the complementarity of the animals and the environment” (1986, 127). The emphasis is mine and indicates that both the environment and the organism enter a relationship which affords the organism values and meanings, be they biological or utilitarian.

Such a relationship is, in fact, a niche for the organism, which “refers more to how an animal lives than to where it lives” (1986, 128). An affordance, as a relationship, is present in both the environment and the organism. As a gift of the environment it is latent to start with. The organism is prompted to identify the affordance in the environment. The materialization of this relationship involves invitation, demand, and identification. Random objects in the environment are thus not affordances until they have entered this complementary relationship. A cave would not be a wolf’s den until the wolf takes residence in it. It appears that the relationship between the cave and the wolf are that of an object and a subject, but I prefer to see it from Gibson’s perspective – “An affordance cuts across the dichotomy of subjective-objective and helps to understand its inadequacy. It is equally a fact of the environment and a fact of behavior. It is both physical and psychical, yet neither. An affordance points both ways, to the environment and to the observer” (1986, 129). This perspectival emphasis is meant to highlight affordance as a form of interlocution between the environment and the organism, in which each speaks to the other, and each is a subject rather than an object to the other.

In my interpretation of how Tibet’s placiality speaks to both Tibetans and non-Tibetans, Gibson’s concept of affordance is employed to help me build the case of how landscape engenders internal “tipping points” when one is enveloped in it and when one savors an in-it-experience in a private moment away from it. The phrase “tipping point” is often used in the political and environmental arenas to highlight the imminence of crises or systemic collapses (Shen, Downing and Hamza 2010, 1). Politically, as discussed earlier, Tibet is at a tipping point as indicated in the high number of self-immolation cases. Environmentally the vulnerability of Tibet’s ecosystems is self-evident although it is not at a tipping point leading to a total collapse. Here I am referring to “internal tipping points” to mean that the landscape of Tibet affords multiple inner changes to those outsiders who have physical encounters and to those natives who are in diaspora or who live bilocally between Tibet and elsewhere. Such changes mostly signify intellectual and epistemic insurrection in the Foucaultian sense (Foucault 1980, 81) or in the sense of rigpa (e9781614515531_i0029.jpg unhindered vision or realization) in Tibetan Buddhist philosophy, which subverts or revolutionizes existing worldviews and established values. The word “tip,” as either a noun or a verb, suggests overbalance, imminent fall, or turning over on a high point. From my fieldwork I see the tipping points that Tibet affords its visitors and natives range from the emotional, the aesthetic, and the intellectual to the environmental, the sublime, and the humanitarian. The height and expansiveness of the Tibetan landscape communicates with the human mindscape in myriad ways.

In their study of high places, Cosgrove and Della Dora find, “The human connection with high places is a two-way physical and imaginative dialogue in which geographical knowledge is continuously built and destabilized, shaped, and reshaped” (Cosgrove and Della Dora 2009, 4). Such imaginative dialogue often leads to moments of what they call “purification, eschatology and transcendence” (Cosgrove and Della Dora 2009, 5). So, it isn’t we who exercise a gaze of some sort, e. g. the colonial, Orientalist, or aesthetic gaze, over the landscape; instead, it is the other way around: the landscape gazes at us or through us and makes us self-conscious of our own state of being when we are fully in the embrace of a lifeworld with its mediums, substances, and surfaces in both geological and meteorological senses (Gibson 1986, 19–22; Ingold 2011, 22) and when our mindscape is overpowered by its continuing presence outside its geographic domain.

Historically it was not merely those seekers like Lama Govinda who experienced an internal tipping point in the Tibetan landscape. Military officers like Francis Younghusband (1863–1942) and Li Guozhu (1938 – ) also felt “a deep inner-soul satisfaction” (Younghusband cited by Matless 1991, 273) and “the soul is purified” (Li 2010, 199) in their post-military assignments. In the current transnational spaces where I work and live, many of my Tibetan friends in Beijing feel their homeland becomes bigger when they are away from it. In other words the geographic distance does not diminish but rather increases the size of the Tibetan landscape in their mindscape. This common feature of Tibetans and non-Tibetans’ experience with the Tibetan landscape is at the core of my writing.

1.3 A geographic navigation of my fieldwork

Scholarly works of contemporary Tibetan studies are characteristically cross-regional. Contributors to such volumes as Amdo Tibetans in Transition (Huber 2002), Contemporary Tibet (Sautman and Dreyer 2006), and Tibetan Modernities (Barnett and Schwartz 2008) have all visited or are regular travelers between the highlands of Tibet and the lowlands of China. It is precisely their cross-regional awareness of Tibet in the context of contemporary China that generates their critical scholarship. Not all scholars of contemporary Tibetan studies are geographers and anthropologists; however, I notice fieldwork or travel experience is a core foundation of their writings. This book is also the result of cross-regional fieldwork involving not only my living and working in urban China and rural Tibetan areas, but also my participating in a variety of activities and events as well as reading archival materials and literary works of Tibetans and Han Chinese, which are, to me, emblematic of the topophiliac engagements between landscape and mindscape.

Geographically this book covers the Amdo region of Qinghai, Beijing, Shanghai, Yunnan’s Shangrila, and the Tibet Autonomous Region (TAR). Temporally it is set between 2008 and 2013. The fieldwork was conducted in Chinese and Tibetan Amdo dialect. What committed me to writing this book was my working and living on a university campus with the largest body of Tibetan students and faculty members in Beijing. This unique urban community of Tibetans exerts a gravitational pull to Tibetan scholars, writers, artists, musicians, and filmmakers scattered in different institutions and residential districts of Beijing. Precisely because of the physical distance between Beijing and Tibetan regions, I see the varied engagements of Tibetan landscape and human mindscape taking place among both Tibetans and Chinese Tibet fans. Resembling its imperial era, contemporary Beijing still draws China’s ethnic minorities to its centrality and to an engagement in the popular realms of literature, art, and entertainment.

1.3.1 Beijing

In Beijing, along with my interaction with Tibetan scholars and students, I also spent time with Tibetan “Beijing-drifters” many of whom are actors, artists, writers, and filmmakers. As mentioned in the earlier discussion on “Tibet-drifters” and “Beijing-drifters,” the latter are independent career seekers and professionals, not formal employees of any institutions or companies. They often start out as freelancers in their chosen fields and their livelihoods in Beijing depend upon paid projects of different kinds, e. g. voice dubbing for a TV show, stage performances, recording assignments for film preproduction, or textual translation. They may have residential permits but not official household registration cards issued by the city of Beijing. Their living space is often shared with several other “Beijing-drifters” since housing in this city is prohibitively expensive to newcomers and to those whose creative works are still in the making. Many established Tibetan artists combine living space with work space. In 2009 I visited the apartment of a well-known popular singer. He was taking a year-long intensive film course at Beijing Film Academy. The monthly rent for his 1,600 square foot apartment was 11,000 RMB (approximately US$1,700), expensive even by North American standards. Six other artists from his home region shared the rent.

In late 2008 I started a film co-op whereby I converted my apartment near the university into a studio, because I wanted to have a space for creative collaboration with my Tibetan friends. The film co-op was initiated in order to share resources, talents, and skills among Tibetan “Beijing-drifters” and students drawn to filmmaking and literary creativity. In less than eighteen months it evolved into a fully functional studio that could handle both preproduction and postproduction work. In the meantime it became a live-work space for me, a recent graduate from Beijing Film Academy, and a screenwriter, both of whom were from Amdo. The small communal space proved to be imbued with critical openness among ourselves and our friends. By “critical openness” I mean mutuality, confidence, ease, and trust not only on a daily basis but also on social occasions. Besides the three of us every other participant in the co-op was simultaneously a learner, an inquirer, and an expert. My anthropological work-mode was both participant observation and observant participation, in which my co-working and co-living experiences with my Tibetan friends prompted me to engage a new study of landscape and mindscape concerning how images and imaginations of Tibet are woven together and reproduced with both personal and collective sentiments in contemporary China.

The height of Tibet is not lessened when it is represented in Beijing. Aside from the state policies of the Tibet Question that continue to make Tibet a global hot spot, the images of Tibet in the popular realm have diversified in travel writings, pilgrimage narratives, photo exhibits, art galleries, film shows, and tourism commercials. What has not changed in this growing range of images is the landscape itself. No matter how a writer, an artist or a photographer wishes to romanticize Tibet and project his or her ethnocentric aesthetic sentiment onto it (as some scholarly opinion suggests), he or she cannot do away with the geological, ecological, and meteorological elements of the Tibetan plateau, all of which contribute to the positive aesthetics or the sublime perception of Tibet. To engage the subjectivities of writers and artists in this midst, my film co-op and visual anthropology class often hosted guest speakers to consider such topics.

Both the Tibetan and Han Chinese visitors had professions or personal interests that reproduced images of Tibet in the forms of fiction and non-fiction writing, painting, and film. Among the Han Chinese guests many of them often emphasized the altitude of their travel routes in Tibet as one of their critical experiences. Being in Tibet, to them, meant both absorbing an exotic culture and its sublime landscape with a mixture of inspiration and fear. The conclusive statements of their talks were identical: the sentiment that Tibet is “the last pureland” (zuihoude jingtu e9781614515531_i0030.jpg) on earth was consistently made in contrast to the rapid urbanization of China.

In fall 2009, a senior faculty member of Beijing Film Academy displayed his photos of Tibetan cities, towns, and mountains taken in fifteen days of travel in TAR. While expressing his marvel at Tibet’s natural landscape he was pessimistic in suggesting that Tibet would end up like urban China. To him, modernization will eventually and inevitably transform Tibetan villages, towns, and even the natural landscape into something urbanites of China are all too familiar with. In an attempt to collect or record what he feels is threatened, he spent the summer of 2012 with a Tibetan family in southern Gansu as part of his fieldwork in order to write a script based on contemporary Tibetan families’ stories.

In fall 2010, with a group of Tibetan indie filmmakers I attended the premiere of Once upon a Time in Tibet (2010), a fiction film directed by Dai Wei from CCTV. Said to be a 50-million RMB production, it tells a love story between a young Tibetan woman and an American pilot whose fighter plane is shot down by the Japanese in the 1930s, and is based on Tashi Dawa’s unpublished Chinese language novel Shambhala’s Cat. The film was given mostly negative reviews by my Tibetan friends who thought Dai Wei made too great of an effort to tie China and the U.S. together with Tibet against a common enemy while the love story had too many narrative mistakes. From the angle of my landscape-mindscape studies, I noticed Dai Wei spent much of her preproduction budget on landscape filming including aerial shots. The landscape cinematography was more impressive than the love story. At the premiere I could not help but suspect that a tourism commercial was embedded in the film. Whether or not Dai Wei intentionally embedded this “tourist tease” in her film could not be ascertained, but I did see the landscape of Tibet as a marketable commodity of tourism.

From Tibetan artists and filmmakers whom I know in Beijing I see two on-going debates. On one side the Chinese image of Tibet is similar to its counterpart in the popular realm of the West. This image sustains Tibet as a nation of Buddhism and a paradise on earth. It noticeably frames the emerald summer grasslands, the blue sky, idyllic villages, and high mountains, while simultaneously excluding non-traditional elements as much as possible. On the other side, a growing number of Tibetans advocate verisimilitude in their creative reproductions of contemporary Tibetan social life, religious practices, and natural landscape. This group of Tibetan artists in Beijing describes their approach as “de-symbolizing” or qufuhaohua e9781614515531_i0031.jpg in Chinese, which might be best translated as “destereotyping.” Many of them feel Buddhist symbols and natural elements of the Tibetan plateau are presented ad nauseum. This symbolic overkill in many contemporary creative works either make Tibet look like a thangka painting with an overabundance of Buddhist elements, or overshadow the current modern realities of Tibet. The Sun Beaten Path (2010) by Sonthar Gyal and Old Dog (2010) by Pema Tseden are prime examples of this growing effort to de-symbolize representations of Tibet.

This is the context of my fieldwork in Beijing, in which I work with both Han Chinese and Tibetans. The mediums of my ethnographic work are our shared photographic equipment, film gear, and editing stations. The spaces of our interactions occur in the studio, classrooms, film review sessions, art galleries, restaurants, cafes, private homes, and en route from Beijing to Tibetan regions for ethnographic assignments, film projects, and pilgrimages.

1.3.2 Qinghai

Toward the tail end of my 2006 fieldwork in which I explored the dynamics of an increasing number of Chinese being attracted to Tibetan Buddhism, I suspected that it must be more than the charismatic lamas and their lineages that draw so many Chinese Buddhists from urban China to Tibet. The gravity of my fieldwork was placed on the interactions between Tibetans and Han Chinese, between Tibetan and Chinese monasteries, and between Tibetan lamas and the Chinese state; so it was a people- and institution-oriented work in which I emphasized the politics of Sino-Tibetan religious encounters rather than what could be called the “place-human interaction.” However, during the revision of my first book, I designated textual space in two chapters to the view that Chinese Buddhists are also attracted to Tibet’s “territorial charisma” (Smyer Yu 2011, 51), a phrase coined from van Gennep’s “territorial passage” (1960, 19) for the purpose of emphasizing that Tibet, to many Chinese pilgrims, is a charismatic place.

My ethnographic work on place-human interaction and bonding began in late 2008. Since then, Qinghai has been the primary site where I work with rural Amdo Tibetans, joining them in their dwelling places and surrounding landscape and in relation to their sacred mountains. Both built and natural environments have been the focus of my research. My participatory fieldwork activities with Amdo Tibetans include co-designing a meditation retreat house, helping to build two solar powered school libraries, volunteering as an assistant to Tibetan lamas’ and yogis’ cave-based retreats, and filming two documentaries concerning place-human bonding among Amdo Tibetans. These hands-on (and feet-on-the-ground) activities in different places in Qinghai have led to many of the textual themes of this book.

In fall 2008 I helped Akhu Norbu, a ngapa (e9781614515531_i0032.jpg yogi), raise funds in Beijing to build a house for meditation retreats in his village, I was invited by him to contribute my ideas to the design of the house. His reasoning was that because this intended meditation house would receive his students from urban China, he was looking for some “modern conveniences” that his Chinese students would be accustomed to. Having lived in northern California for over twenty years I thought of the architecture at Green Gulch Zen Center in Mill Valley, Spirit Rock Meditation Center in Woodacre, and a former hippie commune in Albion. These places host fine architecture which blends in with the surrounding hills and the idyllic rural scenery of northern California, while also giving enough familiar functionality to urban visitors. My Californian references were too costly for Qinghai as the price of lumber was rising quickly, but the idea of exchanging a pit toilet for a seated toilet and septic system was approved. During the installation, Akhu Norbu made sure the tank and the pipes had no leaks and the liquid waste would be directed only to the wheat field next to the house site. His careful planning of the waste treatment qualified him as a good environmentalist; however, according to him, the primary importance of his precision and meticulousness was to ensure none of the untreated human waste would offend a kle (e9781614515531_i0033.jpg a waterborne, dragon-like supernatural being) living beneath the wheat field where the house would be built.

From Akhu Norbu I began to see a dwelling place as a living space shared with many other beings. In his eyes the seemingly silent sa (e9781614515531_i0034.jpg earth; dirt; place) is not merely a physical thing. It comes into human perception in the forms of sand (e9781614515531_i0035.jpg hsima), surface (e9781614515531_i0036.jpg sa-kha), rock (e9781614515531_i0037.jpgrdo), field (e9781614515531_i0038.jpg hsangsa), place (e9781614515531_i0039.jpg sa-cha), region (e9781614515531_i0040.jpg sa-khul), domain (e9781614515531_i0041.jpg sa-rgya), and topography (e9781614515531_i0042.jpg e9781614515531_i0043.jpg sa-khyad). What is important is that various forms of sa are animated with beings other than humans as shown in Akhu Norbu’s case. This aspect of place-people relationship is also identified by other scholars such as Toni Huber and Poul Pedersen (1997) and Axel Michaels (2003). Landscape, for Akhu Norbu and his ancestors, is sasum (e9781614515531_i0044.jpg) or “the three domains of the earth,” namely sabla (e9781614515531_i0045.jpg the celestial sphere above the earth), sadang (e9781614515531_i0046.jpg the surface of the earth), and sa’og (e9781614515531_i0047.jpg the underworld of the earth).

The realms above, on and beneath the earth are residences of a variety of gods, semi-gods, spirits, and demons. No single corner of the earth or its underworld and celestial firmament is unoccupied. To add to Ingold’s landscape-as-weather-world, I say landscape is also a multidimensional spirit world as well as “a storied world” (Ingold 2011, 141) with not only tales of humankind but also tales of other beings and their encounters with humans. The question of whether or not these beings exist or whether or not they are imaginative products of the human mind is not relevant to this book since their believed or felt existence to human perception is already an integral part of the eco-spiritual worldview and practices of Tibetans with whom I work. To them the place on earth in which they live speaks as well as listens to them.

On an early May morning in 2010 a small film crew and I walked from a meditation cave up to the ridgeline before dawn to film a scene of “cloud herding” by Akhu Norbu as day broke. This long ridgeline is also a “weather-line” over which rain and hail clouds pour from the east into the village’s valley. Dawn broke but no herd-able dark rain clouds converged on us; instead a thick, silvery fog covered the rising sun and blanketed the mountains in front of us. The viewfinder of the camera showed only the small dense droplets of vapor moving in the wind and obscuring the topographic references that indicated the high elevation and the mountainous terrain we were in. My minimum hope from the ridgeline was to capture a few scenes of the sunrise, but even slightly after 6:00 this didn’t seem likely. The sun was rising but was hidden behind the dense fog. However, Akhu Norbu, our documentary subject, was rather optimistic. Upon telling us he was going to break the fog he proposed to have the camera follow him. He began to walk along the spine of the ridge with his ritual recitation. Within fifteen minutes the fog thinned. The mountain tops around us began to appear, like small islands in a retreating silvery sea. Akhu Norbu performed a recitation of sangchod (e9781614515531_i0048.jpg), verses written to eulogize local deities. To him, the physical contents of fog are indeed tiny water droplets in the air; however fog is more than a meteorological event. It is the work of earth deities, especially those who reside in the celestial domain and on the surface of the earth. By pleasing or sometimes threatening the deities it is possible to work the weather in one’s favor. From this filming occasion I learned again that natural events are not seen as neutral happenings among rural Tibetans. They are willed and manipulated by both supernatural beings and humans.

It has been over a decade since I began my Tibet-related career and most of my fieldwork assignments have been completed in Amdo regions of Qinghai, Gansu, and Sichuan. I am not native to Tibet and neither have I gone native. However, what should be said about my working in Tibet is that I recognize my empathetic understanding of place-human relationship among Tibetans. I make this statement because my building activities, participation in my Tibetan friends’ pilgrimages to sacred lakes and mountains, and volunteering as an assistant to lamas’ and yogis’ cave retreats has led the state of my mind into an “empathetic insideness” referring to the willingness of an outsider “to be open to significances of a place, to feel it, to know and respect its symbols;” therefore, “to be inside a place empathetically is to understand that place as rich in meaning…” (Relph 1976, 54).

As an empathetically engaged anthropologist, I regard the Amdo region of Qinghai as my primary geographic reference when I evoke the Tibetan landscape in this book. To be noted, Amdo does not represent the entirety of Tibet but its mountain ranges, linguistic identity, and eco-cultural practices are an inherent part of Tibetan civilizational fabric. Works of R.A. Stein (1962), René de Nebesky-Wojkowitz (1956), John Vincent Bellezza (2005), and Toni Huber (1999a) among others, point to the common eco-spiritual dimension of the Tibetan landscape. Relph once remarked, “The world is peopled with place-spirits and ties to places are spiritual rather than physical” and “…people are their place and a place is its people” (1976, 65, 34). Tibet is such a case. Thus in this book the understanding of the imaginative dialogues between people and high places like Tibet rests upon these inter-braided scholarships of anthropology, geography, religious studies, and Tibetology. In this regard my work in Amdo is a case, not a representation, of such commonality among Tibetans and their native lands.

1.3.3 Lhasa and Shangrila

Between 2008 and 2011 I led U.S. students and faculty members to Lhasa, TAR, and Shangrila, Yunnan Province for field-based courses and faculty seminars on religion and ecology in Tibet. My own fieldwork objective in these two popular tourist destinations was to examine the intersections of tourism as pilgrimage and pilgrimage as tourism. I look upon both as forms of landscape consumption in the commercial and spiritual senses. Lhasa and Shangrila are in two different regions of Tibet and yet they are intimately connected in the current development of China’s tourism in Tibet. The emphasis of my work in these two global tourist destinations is not merely on tourism as a commercial industry. Like my other fieldwork locations, I have focused on the connectivity of mindscape and landscape among tour companies, urban landscape masterminds, the regional economic development drive, and consumer desires for natural landscapes.

“I’m going to Lhasa” or “I just returned from Lhasa” are often uttered with an exclamation among tourists, Buddhists, and artists whom I met. The display of pride in this exclamation draws attentive curiosity from friends, colleagues, and acquaintances and makes many of them envious of going to the high place too.

Lhasa is often the first stop of tourists and pilgrims in TAR via aerial or land routes. Since 2006 when the Qinghai – Lhasa railway was completed, riding the train has been the most desirable means to reach the city. The pop singer Xu Qia-nya’s song “Riding the Train to Lhasa” was among China’s hottest pop hits since 2007. Its Tibetan versions sung by Tibetan singers like Sho’er Dawa (e9781614515531_i0049.jpg), De-chan Wangmo (e9781614515531_i0050.jpg), Amuna (e9781614515531_i0051.jpg) often fill the audial space of the train from Beijing to Lhasa and are found in the music collections of Chinese tourists and pilgrims on board. The utterance of “Lhasa,” like this pop song, oftentimes possesses imaginative qualities and the anticipation of tourists and travelers. The representation of Lhasa in this regard is not limited to the city itself but to its role as a gateway opening up to the entirety of Tibet. Both the inner drama and the travel-pilgrimage drama of the traveler begin before he or she boards the train or the plane. In other words the mindscape of the traveler has already been in contact with Tibet through stock images, travel writings, TV programs, and peer stories. The place of Tibet has what I would call a “mirage effect,” a concept I will explore later, but simply explained it is an effect that enables an image to be bounced to far places through the “atmosphere” of mindscape.

Before drafting up my travel course and seminar itineraries I often started with soliciting wish lists from both student and faculty participants about what places they wanted to see in Tibet. The first timers’ lists mostly matched the popular and familiar images of Tibet – Potala Palace, Sera Monastery, Johkang Temple, Barkor Street, Namtso Lake and so on. For more sophisticated participants, those who had read about Tibetan Buddhism and the current state of Tibet, there were requests to visit places like Ani Tsangkong Convent (e9781614515531_i0052.jpg e9781614515531_i0053.jpg), Tibet Museum, Tibet Revolutionary Exhibit Hall, and other places which are informative of the modern history of Tibet.

In actually touring Lhasa with North American or Chinese scholars and students, I noticed that the ancient architecture of Lhasa amazed them. At the same time the natural landscapes at Namtso Lake, Drak Yerpa Cave Meditation Site, and Mt. Yarlha Shampo excite tourists and pilgrims alike with a different set of aesthetics and inner responses than those elicited by the city of Lhasa. Often the sublime quality of the Tibetan landscape draws emotional currents besides intellectual, philosophical, and environmental reflections from travelers. I would not hesitate to qualify the landscape as what Giuliana Bruno calls an “atlas of emotion” (2002, 6) involving the motion of emotion in both landscape and mindscape in terms of visual-audial stimuli, atmospheric sensations, haptic desires, and imaginative dialogues. The mindscape moves along with the changing terrain. Both are kinesthetic. Each year between 2008 and 2011 at least two or three participants in my field classes and seminars expressed their deep emotional connection with Tibetan landscape in the manner of crying and/or requesting extended private time to “soak up the energy” of the landscape.

In this age of simultaneously occurring late-capitalism and late-socialism in China, the market economy, whether centralized or in a laissez faire state, is always keen on identifying popular desires, aspirations, and trends as potential and actual opportunities for profit. Once a popular desire is amassed around an object, this object, whether a brand name product or a geographic place or a charismatic person, is instantly given commercial value and thus is turned into a commodity.

Åshild Kolås’ Tourism and Tibetan Culture in Transition: A Place Called Shangrila offers a representative look of this perspective: because Shangrila is “a space of dream” (2008, 104) it is transformed into a tourist commodity as well as a site of place-making, nation-building, and identity contestation. In this regard, as Kolås remarks, Shangrila is an arena for a “representational game” geared toward the contested “authenticity” of Tibetan culture from multiple angles (2008, 120, 124). I also see this aspect of Shangrila in the nexus of tourism and pilgrimage. While touching on this important aspect of the expansion of tourism in Shangrila I steer the emphasis of my work toward what scholars of landscape studies commonly refer to as the “energy” (Ivakhiv 2001, 228) or “potency” of place (Casey 2000, 184). With this said, when a place is turned into a hot commodity of tourism, the “energy” of the place, likewise, also enters this externally discerned “commodity” which becomes a vessel of its mobility beyond its home environment. Shangrila in Yunnan Province is such a vessel of Tibetan landscape in both physical and symbolic terms.

The name “Shangrila” is not native to Kham in Yunnan. Its placial association is fantastically found in Lost Horizon, the 1933 novel by James Hilton. Mr. Hugh Conway, the main character, describes it as a serene world with which he “felt the invasion of a deep spiritual emotions, as if Shangrila were indeed a living essence, distilled from the magic of ages and miraculously preserved against time and death” (Hilton 2006, 261). Shangrila of Yunnan was formerly called Zhongdian e9781614515531_i0054.jpg in Chinese and Gyaltang (e9781614515531_i0055.jpg) in Tibetan. In 2001, its name was officially changed to Shangrila with approval from the Chinese State. The state explicitly describes Shangrila landscape’s resemblance to Hilton’s original utopian version (ebeijing.gov.cn). Hilton’s fantasy world was thus “discovered” in Western Yunnan Province sixty-eight years after its “creation.”

Shangrila, known as “Little Lhasa” in tourist brochures and travel writings, is split into “new” and “old” sections. It is no secret that the “old” section is also new, meaning that most of it was recently (re)built to resemble Shuhe, another “old town” adjacent to Lijiang, 200 kilometers away from Shangrila. In my work, I find that when asked to choose between the “old” and the “new,” backpackers and tour groups predominantly choose the “old” as the destination of their lodging, sightseeing, and shopping in spite of the fact that these “old” locations are reproductions. Because of the evidenced newness of Old Town Shangrila, I prefer to see its “oldness” as the materialization of a modern popular mindscape desiring a return to a past placiality in which communal intimacy, organic lifestyle, and accessibility to the natural landscape are readily available. The present place is thus made to represent a time of the past. The selling point is definitively the reconstructed “oldness” in the new space of the city.

Both tourism and pilgrimage possess a shared quality of treating Tibet as a sacred site as well as a site of what Yifu Tuan calls “escapism” (1998, 79), a distinct sense of alienation and disconnectedness resulting from the overhuman-ized living and working environments of modern cities. In this regard Lhasa and Shangrila (“Little Lhasa”) are the travel destinations of tourists and pilgrims and, simultaneously, they are both concrete and symbolic places full of varied affordances connecting landscape and mindscape and interlocking both in an intersubjective relationship.

1.4 Mapping the book

The chapters of this book are strung together with the theme of the intertwinement of landscape and mindscape, or of place and people as I have discussed thus far. What needs to be emphasized is that the meanings of landscape, mindscape, place, and people in different local contexts are all conveyed in a plural and/or relational sense. Tibet, in this book, is recognized as a unique high place that affords a variety of sentiments, perceptions, emotions, imaginations, reflections, thoughts, and social actions to a variety of people in China.

By “variety” I also mean the varied personal, social, cultural, and geographic conditions of different individuals including Tibetans and Westerners traveling or working in China as well as Chinese traveling in Tibet. For instance, among the Tibetans with whom I work, there are rural and urban Tibetans. Among urban Tibetans, there are those who have lost their native tongue but strongly express their sense of belonging to traditional Tibet. Among those who read, write, and speak Tibetan, there are those who are committed to sustaining the Buddhist orientation of Tibetan culture as well as those who have developed antithetical sentiment toward their Buddhist counterparts. All are situated in the context of the growing popular fascination of Tibet and emerging Tibetan self-perceived and self-claimed modern destinies in the political domain of China.

Thus both people and the materiality of their expressed perceptions of Tibet, in the form of publications, film, and artwork, are the center of my anthropological engagement. In this regard, the chapters of this book are interconnected through shifting geographic locations of Chinese and Tibetans moving in and out of tourist-pilgrimage routes, and between the urban and the rural, recognizing the past that is repressed, escaping collective discontentment with modernity, and searching for both existential and spiritual meanings. However, the one thing that does not physically translocate is the place of Tibet. It is the concrete presence of such a place that is truly powerful and takes root in the mindscapes of different individuals.

Chapter Two is the entry point of my inquiry into how the Tibetan landscape (re)enchants its visitors and its natives in diaspora and migration with its eco-aesthetic, eco-sublime, and eco-religious affordances. In this inquiry I treat myself as an outsider but with what Edward Relph calls “empathetic insideness” resulting from my sustained ethnographic rapport with rural communities of Amdo for the last decade. The ethnographic case of this chapter is a Tibetan farming village in Amdo, through which I attempt to show how, in non-Tibetans’ positive aesthetics, the Tibetan landscape is often seen as a massive “earthwork” in the geological, topographic, and artistic senses. In the meantime, “earthwork” is also understood as a gerund – that is, “earthworking” stressing intentions and actions embodied in the affective bond between place and people. In my ethnographic study, earthworking among rural Tibetans is regarded as the material manifestation of a synergetic relationship between place and human needs for health and the fertility of people and the fecundity of the land. Eco-religious practices mediate this unique place-human relationship. In this regard, the potency of the earth is animated through demons, ghosts, gods, and spirits in both celestial and terrestrial realms. The highlight of the chapter is what I call the “inter-dwelling mode of being” referring to the mutual saturation of landscape and mindscape, place and memory, and divinity and humanity.

To situate my work in the context of China, Chapter Three addresses how Old Tibet and New Tibet were constructed as complementary products of socialist China. The diachronic shift from contemporary Amdo in Chapter Two to the transitional phase of Tibet over half a century ago is not meant for a sudden temporal return to the past so as to repeat the same macro-political discourses as works by other scholars (Goldstein 1999; Dawa Norbu 2001); instead, it is intended as an anthropological reading of history on the level of the individuals who participated in the Communist transformation of Tibet as military personnel. Based on my archival research and review of recently published journals, diaries, and memoirs by former PLA officers and soldiers I attempt to address two parallel occurrences among former Chinese soldiers stationed in Tibet in the middle of the last century. On one side, in reading their publications, I see the ideologically-ecstatic young PLA soldiers and officers as “missionaries” of Chinese Communism in their long march from Kham into Central Tibet. Seen from the perspective of utopian studies, this historical enactment of Chinese communism in Tibet was a de facto utopianism locked in a negative dependency with dystopia as its dialectical “twin.” Such negative dependency permits what I call the “hyper-temporalization” of traditional Tibet and modern socialist Tibet. On the other side, while the PLA brought socialist modernity into Tibet, many of its officers and soldiers felt a sense of “newness” from the lifeworld of Tibetans. The immersion of many PLA personnel in the spectacular landscape of Tibet in the 1950s, in fact, is now yielding a belated eco-aesthetic and even transcendental realization that Tibet was (is) a place of brilliancy with both outer sublime qualities and inner transformative force. If the Chinese troops overpowered Tibetans with their tactical superiority, Tibetan natural and built environments profoundly overpowered many of them on a different scale – a delayed inner transformation.

Chapter Four discusses how many contemporary Tibetan cultural critics reclaim a series of socialist neologisms introduced to Tibetans half a century ago in an attempt to re-envision and redefine what a new modern Tibet will be in their direct referencing of modern political practices of the West in the twenty-first century. In the meantime taking the works of Shogdong, a contemporary Tibetan writer and cultural critic based in Xining, Qinghai, as a case study, chapter four also serves as a pathology of modern practices among urban Tibetans. Shogdong and like-minded Tibetans appear to be anti-traditionalists when they imagine a modern Tibet, not as a replica of socialist China, but as a new Tibet of their own with a true sense of equality. What I see in this intra-Tibetan discourse is that their negative evocation of traditional Tibet is a remembering process that is inversed in the manner of intentional subversion, rejection, and forgetting. The argument I intend to make is that intentional forgetting is unconscious remembering in the nexus of place and memory. In this case, many urban Tibetans’ seemingly dismissive attitude toward traditional Tibet is an exercise of a place-based power-discourse in a subaltern sense.

Chapter Five turns to pro-traditionalist Tibetans’ affective bond with their homeland in a case study of what I call “a New Tibetan Cinema” spearheaded by Pema Tseden. This emerging indie filmmaking trend among Tibetan artists only began in the twenty-first century; however their productions are already being premiered and are winning awards at international film festivals. The intent of many Tibetan filmmakers is set on contributing their cinematic productions to the ongoing reconstruction and revitalization of their native culture, often with a Buddhist orientation. In my fieldwork with Tibetan filmmakers in Beijing and Qinghai I find their path is marked with their own genre of creativity and verisimilitude as well as with changing approaches in portraying Buddhist and other social practices of their compatriots at home. The cinematic screen obviously becomes the public medium of the interplay between their native landscape and mindscape. Ethnographically Chapter Five is concerned with how Buddhism, in the films of Pema Tseden, the leading figure in the making of the New Tibetan Cinema, is deployed to connect the mindscape of the spectator with both the cultural and the physical landscapes of Tibet. By revisiting critical scenes in these films I argue that the cinematic Buddhist landscape of Tibet is simultaneously home, a remedy for easing nostalgia and felt social marginality, and a potent source of creative empowerment. And yet at the same time, the emerging Tibetan indie films reflect a social reality in which Buddhism-based cultural and communal fabric is encountering destabilizing forces of globalization, modernization, and the market economy.

Chapter Six documents my filming and pilgrimage experience at Mt. Amne Machen (e9781614515531_i0056.jpg) in Golok with two Tibetan lamas and a small film crew of Tibetan writers and graduate students, and Han Chinese filmmakers. My ethnographic focus is on our emotional currents and eco-aesthetics in the mountains. Pilgrimage, in this case, entails physical and emotional touches that produce profuse meanings regarding how Amne Machen, as one of the prominent mountain deities of Tibet, symbolizes home, belonging, and the humanization of the native landscape to the Tibetan crew members, and how its environmental conditions present a set of challenges to a few Han Chinese crew members suffering altitude sickness. The leading ethnographic subject in this chapter is Amne Machen as both a mountain deity and the awe-inspiring mountainous landscape in Amdo. In examining how he/it induces emotional responses from us, the pilgrims, I extensively discuss how the two lamas and Tibetan writers and students culturally, spiritually, and emotionally connect themselves with the multiple identities of Amne Machen as a soul mountain (e9781614515531_i0057.jpg bla-ri), a Tenth Stage Bodhisattva, a wealth god, a warrior god, a fertility god, and a rainmaker according to local folklore. Among all these identities, I find Amne Machen as a soul mountain is the primary source of the emotionality of my Tibetan colleagues’ placed-based cultural identity with ancestral memories and religious significance.

In Chapter Seven I shift my ethnographic focal point to a post-Orientalist reading of what I call “the mirage effect” of Tibetan landscape in tourism development and in the creative works of writers and artists whom I call “the mirage-makers.” On one hand my findings concur with a scholarly consensus that Tibet is a tourist commodity for both domestic and international tourist consumption. On the other hand I take a step further to argue that the potency of the Tibetan landscape brands a mindscape of utopia in popular China, which is simultaneously real and illusory like a mirage – a trick of refracting light but with the image of an actual object. With a reasonable supposition of Tibet as a topographical utopia as the a priori condition of the mirage effect, I illustrate how the mirage-makers conflate their personal fantasies and dreams with Tibet and how they re-possess Tibet as the space of their own nostalgia, dreams, and visions – the illusory components reflective of their personal and social conditions. While the landscape of Tibet affords contagious geo-poetics and sublime inspiration to, and provokes spiritual responses from those who come into contact with it, the self of the mirage-maker, whether a writer or a filmmaker or a mastermind of tourist design, often recreates itself in the otherness of Tibet. In this process a topographical utopia is turned into a fantastical utopia of the mindscape.

I draw an open-ended ending to this book in Chapter Eight by re-encapsulating my primary point: the lifeworld of Tibet touches us before the outpouring of our sentiments, emotions, perceived realities, moralizing critiques, and reflexive Orientalism disguised as a pilgrim’s revelation, humanitarian concerns, or euphoric expressions of felt self-realization. In the meantime, the chapter serves as my postscript regarding where my own subjectivity stands in my critical narratives throughout the book, how I respond to the growing body of critiques of Western imaginations of Tibet among scholars in China, and how I see my geo-anthropological perspective as a contribution to the transdisciplinary studies of modern/contemporary Tibet and landscape-mindscape of high places in the senses of topophilia, eco-aesthetics, eco-spirituality, and eco-entheogeneity. In summarizing the main points of my ethnographic findings and theoretical perspectives, I re-emphasize that I write this book not only as a social scientist but also as a subject of my own research as I am equally entangled in the web of varied symbolic, material, political, religious, and spiritual affordances between landscape and mindscape, between place and memory, and between geological but monumental sites and human emotionality. Topophilia or rather, Tibetophilia in this case, never one-sidedly originates from human perceptions but is a communion of landscape and mindscape, open-endedly undergoing challenges, shocks, sublime depression, ecstasy, narcissism, realization, self-reassurance, renewal, restoration, regression, or what have you.

..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset
18.119.105.239