CHAPTER 9
Tune Your Team with a Team Agreement

Simply put, for remote teams to be successful, they need to establish protocols of how they will work together.

Consider the scenario of an orchestra performing a symphony. All the musicians may play their parts beautifully, but without a previously established agreement regarding the variables of dynamics (volume) and tempo (pace)—and especially whether the instruments are in tune with each other —a cacophony could erupt come curtain time. Just as the orchestra needs to determine in advance what details will produce the best sound, a remote team needs to determine in advance what will produce the best results.

We can “tune” our team by collectively crafting a team agreement. A team agreement delineates all team protocols, including what kinds of information will be shared, how members will communicate with each other, even how to know who is doing what. Essentially, team agreements provide a foundational glue that helps to bind teams together. This is true in part because creating a basic set of guidelines decreases the possibility of misinterpretation and disconnect within the team. How? By giving team members a platform for discussing assumptions. To repeat CEO Howard B. Esbin’s point from chapter 8: “Because we can’t see each other, and because we work from unique locations, there are plenty of opportunities for misunderstandings. When we are clear about what normal behavior is on our team, we communicate more efficiently.”3

For example, consider the detail of just when work will be done. As part of their team agreement, Sococo employees decided to be predictable with their schedules, as such benefited their productivity. The team at Happy Melly instead chose to work whenever they want to, since concurrent work hours have minimal bearing for them. Many companies follow a middle path, where some parts of the week are blocked out for mutual time, while for the remainder workers are free to determine their own schedules.

Another common concern is alignment. As investment management partner Derek Scruggs shares: “We are very conscious of our communication and company culture because there’s no real water cooler to inspire impromptu discussions. We use chat tools and have daily online stand-up meetings to discuss the day-to-day things. And we have a Retrospective every other week where we get together and talk about what’s going on as a team.”4

We’ll cover how to create a team agreement later on. For now, let’s consider all that the agreement needs to address. First up: communication.

Communication

Communication is the most potent means of fueling—or hampering—a team’s productivity.

Sometimes serendipity may make up for the fact that you have bad processes, such as when you by chance see that someone’s working on something you already completed. Or you overhear something and catch a mistake. When you’re remote, you don’t have that serendipity to catch what’s falling through the cracks—so instituting processes around communication is really key.

—ADE OLONOH, chairman, Formstack; and cofounder, Jell6

If you ask why your software project got derailed when you worked with a remote team, the answer is always “communication.”

—HUGO MESSER, distributed Agile expert and founder, Bridge Global and Ekipa7

Successful communication requires consistent, intentional effort. Not one team—colocated or remote—has told me their communication was flawless. Since each team has a unique way of communicating, and a particular combination of personality types, the objective is to find what tools and protocols will work best.

We do that by:

  • establishing when we will use which tools and why;
  • ensuring everyone has those tools, both hardware and software;
  • establishing our preferred etiquette for all interactions; and
  • agreeing to communicate from a mind set of positive intent.

For example, let’s look again at Derek Scruggs’s comment noted earlier: “We use chat tools and have daily online stand-up meetings to discuss the day-to-day things. And we have a Retrospective every other week where we get together and talk about what’s going on as a team.” So, one element of implementing team agreements is to establish what tools (chat tools) and practices (both daily and semi-monthly check-ins) will keep the team aligned.

COMMUNICATION TOOLS: WHICH, WHEN, AND WHY

To follow are the top-recommended tips for effective communication.

USE VIDEO REGULARLY—ESPECIALLY FOR MEETINGS. While some might think using video often is overkill for some types of communication, most team members I’ve spoken to have found regular use of video to be key to effective workflow. Video is also great for sending more complicated information; given that humans are so predominantly visual, a video message can be much more effective than email.

ALWAYS HAVE MULTIPLE COMMUNICATION CHANNELS. In terms of software glitches, of course, this is a no-brainer. But more so, the benefit is that different channels work better for different situations.

We use video and audio, but also chat because if our video and audio go down, we need to coordinate on how to get back together. You’ve got to be tech-savvy enough that you can use the different technologies and have your Plan B for when those technologies fail.

—MARK KILBY, Agile coach, Sonatype8

Stick to the facts online and save the complicated emotional stuff for a higher-bandwidth channel like video or face-to-face.

—PETER HILTON, consultant, Signavio9

In order to be virtual but not distant, real conversations are a must. We need to be able to agree and disagree quickly and be spontaneous. That’s one of the drawbacks of email. Though a lot more thought goes into them, you still lose that spontaneity. And spontaneity is part of healthy communication.

—PILAR ORTI, director, Virtual not Distant10

MAKE IT EASY TO MOVE FROM ASYNCHRONOUS MODES (email or text) TO LIVE ONES (phone or video). “Non-expressive” modes of communication—such as email and text, which offer neither body language nor tone of voice—can be problematic if a conversation includes any confusion or emotion. So, many recommend switching from a more static mode to a more personal one as soon as the need arises.

A one-to-one IM chat can get tiresome. One of us will usually hit the voice button and turn it into a voice conversation. Those transitions need to be smooth and seamless on remote teams. Things need to happen fast—as quickly as walking up to somebody in an office, hopefully quicker.

—TOM HOWLETT, COO, River Agency11

We could work completely differently and independently and then hook up when we needed to. We used asynchronous communication most of the time and then went to synchronous communication as needed. When the communication by email was not flowing well, we booked a Skype call. Usually a short chat would solve everything.

—LUIS GONÇALVES, management consultant and founder, Evolution4All, on cowriting a book remotely 12

AGREE ON THE TOOLS YOU’RE GOING TO USE—AND BE DISCIPLINED ABOUT USING THEM. Often on remote teams people will just start using whatever tools they like the best: some like email and some like IM, while others may prefer Slack. But communication works best when a team agrees on a tool—and the etiquette around that tool—and then sticks to that agreement. In his Harvard Business Review  article “Communication Tips for Global Virtual Teams,” Paul Berry notes how his team members, who span more than twenty different countries, stay aligned by using email as their primary mode. The reason this approach is effective for them is because each member commits to checking email as the “absolute highest priority.”13

Once we’ve established when we will use which types of tools and why, we need to select the specific tools to use. For example, partner Cris Hazzard of digital creative agency Sanborn notes: “For us, a combination of Slack, Trello, Google Apps for Work, and Zoom does the trick. We’re constantly trying new tools and integrating them when it makes sense.”14 And for the fully distributed accounting firm Why Blu, Scott Hoppe shares: “We use Asana, Slack, and G Suite. We use Slack for all the quick communications, the under-five-minute stuff. Anything that needs multiple inputs, anything over that five minutes, goes into Asana. Internally, we do not email each other, but we do use email with our clients.”15 (If you haven’t yet read the previous chapter, note that we discuss different tools at length there. Also check out the RESOURCES section’s “Technology & Tools,” which starts off by naming the tool suites most commonly used by scores of companies [ p. 301]. In the meantime, the following sidebar offers one company’s collection of tools.)

Then, once those tools have been chosen, we need to make sure we’re savvy in using them. And since some teams opt to try out a tool for a few weeks or months before making a final decision, for some the selection phase and the savvy phase go hand in hand.

Also keep in mind that we all can have different, random preferences. Some people like tools for seemingly weird reasons, and sometimes the “perfect” tool on a team just doesn’t work for them. I once built a help manual using a wiki. It was a work of art; everything was hyperlinked to everything else, and it could be updated by anyone at any time. But no one used it—they preferred separate Google Docs. The upshot: if the team won’t use the perfect tool, it’s not the perfect tool.

COMMUNICATION ETIQUETTE: HOW

“Remote communication is a two-step tango.”

—AGILEBILL KREBS, founder, Agile Dimensions, LLC17

Next up: establishing our preferred etiquette for all interactions, the how of the team agreement. This is when the chance for individuals to air their preferences will prove particularly helpful, since the personal style of one could be grating to another.

For example, I once worked with a woman who used email like an IM tool. Instead of sending just one email, she would send a flood of thoughts, one after another. At first it was slightly annoying but still manageable, especially since excess emails can easily be deleted. But over time I found I wanted to communicate with her less. And on remote teams, if physical distance is already a barrier, the addition of emotional distance can be downright destructive. Since small niggles can build into bigger frustrations, the setting of communication ground rules can keep the communication channels fully open and the team running smoothly.

As for quantity of messages, consultant Peter Hilton offers: “My rule of thumb is: don’t send faster than you can receive, and then don’t send faster than the other person is sending.”18

Customer support specialist Laura Rooke has a different pet peeve about IM: “I treat my instant messages the same as I would a conversation. You wouldn’t call across to somebody in the office and say, ‘I have a question for you,’ and then turn and walk away. So don’t send someone a question via instant message and then not answer back. That’s like a drive-by hello.”19

Given the fact that incoming communication can often be a disruption, for many the most important factors of etiquette concern timing, the urgency of the content, and the effort required to respond. In Laura Rooke’s example above, the “drive-by hello” was annoying because the very purpose of instant messaging is its spontaneous nature—which comes with the assumption that the intrusion is coming fast and its duration will be brief, its completion clear to both parties. (In chapter 4 we noted how one coworker’s careful, slow typing made IM agonizing for his correspondents, who felt obliged to stare at that blinking screen awaiting whatever would eventually spill forth.)

As another example, I know of someone who collaborated with two outside freelancers whose work regularly required getting answers to questions. One freelancer saved up several questions and then called to ask them all in one shot; the other simply picked up the phone the second she had a question. (This was back when email was still being developed and was not yet widely used.) The one-shot freelancer enjoyed a good relationship with her contact; less so the other, since the annoyance of the constant phone calls eventually eroded that work relationship.

Though I personally prefer the one-message approach—and now I’m talking about email, not the telephone—I’ve corresponded extensively with someone who hated multi-issue emails. She got two-hundred-plus emails a day, most of them “one-item quickies,” as she called them. When her meetings for the day were done and she turned to tackle her email, she’d want to quickly forge through them. So for her, receiving a message that called for more than she could produce in the moment both bloated her in-box and weighed down her nagging to-do list.

As an aside, note that an additional advantage to one-item quickies is that their subject lines are more likely to match their content. Hassan Osman at Cisco Systems recommends changing the subject line of email threads as the conversation changes so that the information can be more easily tracked down in the future. This searchability—as well as the option to group different topics in different channels—is one of the reasons many use Slack as one of their communication tools. (The Slack etiquette sidebar lower down details both different channels and threading conversations.)

As you can imagine, asking teammates to offer their preferences in an agreement conversation is invaluable, in part because any story behind a preferred work pattern gives the team a chance to learn more about each other. And note, the team agreement can also include which “standard” professional protocols your team might not want to follow. For example, the Embrace Video—and Do It Right section ( p. 166 ) of chapter 7 specifies the professional approach to using video, especially for remote workers at home. Ideally, a video call from a home office will be no less professional than one from a work office. But as Agile coach Mark Kilby shares in chapter 8: “On my team, nobody gets upset if somebody’s kid pops up in the background and says hi, or a family member walks past. In fact, it can help us build camaraderie.”20

The following sidebar offers an example of one team’s established communication etiquette, in this case Happy Melly’s etiquette for Slack.

COMMUNICATION MIND SET

Though we noted this in the previous chapter, it merits another mention. The last element to tuning your team is to agree to communicate from a mind set of positive intent. The simple truth is that misunderstandings happen when we don’t have the full picture, and those misunderstandings can derail a team’s alignment—not to mention its productivity. Since small frustrations tend to build up over time, it’s a top priority to address misunderstandings as soon as possible so as to regain that alignment. In brief, don’t let things fester. If something is irking a team member, it’s important that he or she feels able to express it. But in that expression, it’s essential to assume positive intent—as well as to use phrasing that’s constructive rather than critical or accusatory. We cover this important issue again in relation to cross-cultural communication. But before we venture into different cultures, let’s consider the game rules called for when team members simply work in different time zones.

Time Zone Concerns

“The issue of time zones is still fundamental. Somebody has to go to bed late or wake up early.”

—HOWARD B. ESBIN, CEO, Playprelude.com22

Those of us in regions that adjust the clocks for Daylight Savings know how easy it is to show up an hour early or an hour late on that first Monday after the change. So if you work with people in a different time zone from yours, it’s practically guaranteed you’ll have a time zone scheduling snafu at some point. Fortunately, such incidents can be kept to a minimum with the help of expanded awareness and a few tips noted below.

SCHEDULE IN ONE TIME ZONE. Choose one time zone as the time zone used with any scheduling. For example, if your team has members in Brussels, London, and New York, with the majority in London, then schedule any cross-team interactions by London’s Coordinated Universal Time—UTC (previously known as Greenwich Mean Time or GMT). This standard will avoid confusion and scheduling errors.

USE A SHARED CALENDAR. Using a shared calendar is another way to minimize confusion and scheduling errors—again based on a single time zone. Also, if your team spans more than one country or culture, it can be helpful to include holidays in that calendar.

ORGANIZE YOUR TEAM EFFICIENTLY. If there are any tasks that require completion before handing over to a next phase, try scheduling them from East to West so as to avoid lag time. Similarly, any tasks that require synchronous collaboration are best assigned to workers in the same time zone, regardless of how far apart they are; this is also known as assigning “North to South.” (We elaborate on this approach lower down.)

EXPAND YOUR TIME ZONE AWARENESS. Though you will be scheduling based on the chosen time zone, nonetheless get in the habit of checking what time it is for your distant colleagues. Many teams use a time zone app to help them coordinate their real-time interactions. This proves enormously helpful for teams like Happy Melly, whose eight core members span from Regina, Canada, to Visakhapatnam, India—which is a difference of nearly twelve hours. Such modern-day tools are a great improvement on the old-school rendering (shown below) of the widest time difference among the Happy Melly team. For more, see the TIME ZONES category ( p. 314 ) in the Nitty-Gritty/Logistics section of  “Technology & Tools.”

image

DOUBLE-CHECK THE TIME. Get in the habit of double-checking your meeting times—also with the aid of the time zone apps mentioned above.

EXPRESS YOUR TIME ZONE AWARENESS. I regularly speak with a colleague in a time zone that’s nine hours earlier than mine. I always start our calls saying: “Good morning, good evening!” so as to demonstrate my awareness of where she is in her day. I also include her location on Yahoo’s weather app on my phone; that way I can get a sense of what the weather is like in her region at the same time that I check what time it is for her. Somehow just knowing if it’s cloudy, drizzly, or sunny for her helps me feel more connected.

PRIORITIZE YOUR OVERLAP TIME. Schedule collaborative activities for any time in which all  team members are working regular workday hours.

COMPOSE CONTENT-RICH COMMUNICATIONS. Nothing slows down time-zone lag time more than assignments that lack key information. Instead, make a point of providing all the context the recipient will need in order to complete the task, such as links, docs, the deadline, or a preferred response time—anything that can move the conversation forward asynchronously. For some teams (and for some types of communication) it might be wise to develop a template or checklist to ensure all the important info gets relayed in the initial request.

KNOW EVERYONE’S PREFERENCES. In his article “Visualizing Time Zone Challenges for Distributed Teams” on the Mingle blog, Patrick Sarnacke draws from his own experience regarding the lunch-time preferences—or even requirements—of his colleagues.

In the U.S., we’re pretty used to grabbing fast food and eating at our desks. In other countries, lunch isn’t that simple. In Brazil, lunch is the most important meal of the day, so it causes serious morale issues if we consistently schedule over it. In our office park in Chengdu, China, the cafeterias plan not to have leftovers. That means that if you don’t eat by 12:30 PM you definitely won’t get your first choice, and if you don’t eat by 1:00 PM, they’ll be out of food.23

MAKE IT FAIR. For the times when you must schedule outside team members’ work hours, be sure to share the pain of accommodating early morning or late night conversations and meetings.

TIME ZONES AND WIDELY DISTRIBUTED TEAMS

An additional consideration comes into play when the time zone differences span more than just a few hours—and when teams in one region rely on input and assignments from another. As mentioned in chapter 6, one solution is to hire workers who are in the same time zone, or at least workers who share a considerable overlap of working hours.

Established teams can also maintain smooth productivity via simple planning. Blossom VP Sebastian Göttschkes pads his schedule to cushion potential delays.24 To address issues that require group input, ScrapingHub director Pablo Hoffman will schedule a call within everyone’s working hours to “force” a decision.25 And on Happy Melly’s fully distributed team, Ralph van Roosmalen initiated a great approach for making efficient decisions: the “proposal document.” This is a team-accessible Google Doc that includes: the decision to be made, its pros and cons, all variables—including if there’s any pending information to be added, and a section requesting feedback. By this means everyone’s voice gets a chance to be heard—asynchronously.

In one last point, RebelMouse CEO Paul-Andrea Berry-Breanna offers: “You can also prevent communication frustration by making sure everyone has multiple tasks in their queues. That way, if something gets stuck in a communication bottleneck, remote employees can move on to the second or third task on their list while they wait for a response. . . . This keeps everyone moving full speed ahead—no matter where they are in the world.”26

Now, let’s add cultural differences into the mix.

Cross-Cultural/Multilingual Game Rules and Etiquette

“There’s this concept that a culture is a different country. But you’ll notice that there’s a big difference between somebody who grew up in the middle of New York City and somebody who grew up in the Amish countryside. That’s not a different country—that’s a different location. Culture is generational. It’s different life experiences. It’s personality. In a way, everything is multicultural. And if we start looking at it that way, we open up a curiosity to better understand how are we different.”

—VANESSA SHAW, workplace innovator, Human Side of Tech27

The process of getting everyone on the same page is all the more important when team members cross not just time zone boundaries but also country borders—and especially when a different culture accompanies a different language. In the quotation just above, Vanessa Shaw speaks of opening ourselves to better understanding how we are different. It’s in that sort of acknowledging—in respecting and appreciating our differences—that we can work together better.

That process begins by expanding our worldview.

Our cultural background affects how we respond to others. When we work in the same location with people from other cultures, we have the chance to better understand our differences by picking up on others’ social cues, especially those expressing comfort or discomfort. But when we’re not in the same room with our coworkers we lose important context—even when communicating with video. And diminished context can lead to misunderstandings. The particular trouble with misunderstandings arising from different cultures is the fact that we don’t know what we don’t know.

We can succeed in working with anyone, from anywhere, when we take the time to learn as much as we can about each other. Do what you can to learn about your remote colleagues’ traditions and customs—including, ideally, the motivation and reasoning behind those customs.

Consider the following. In some cultures, being direct is considered impolite. Or someone might equate accepting a compliment, even gracefully, as being conceited. Some see asking for feedback as a form of weakness. Some would be reluctant to pronounce an opinion before learning the views of those higher on the totem pole. Others refrain from making a decision before getting input from the entire group. As Agile coach Ralph van Roosmalen puts it: “We all have our own user manual.”28

Many of my interviewees warned of the dangers of making assumptions about a remote coworker’s actions—or lack thereof. For example, let’s say you’re having a video call with a coworker who keeps averting her gaze. It would be easy to assume that she is shy, or even rude. But as it happens, in some cultures it’s inappropriate to make eye contact. So you could easily form an erroneous opinion about that person—which could hinder your chances of mutually developing a strong working relationship.

Fortunately, there are ways to develop good remote relationships.

Each individual has his or her own traits, obviously. But there are patterns in how people in different regions behave, and in particular, communicate about things. So you just have to be aware that this difference exists, and then train yourself to be slower to react.

—FERNANDO GARRIDO VAZ, independent product manager29

Some people overestimate the influence of culture. In the end, it’s just people working together. In my opinion, it doesn’t matter what culture you work with. You just need to get used to it. If you get a new colleague in your office, you need to get used to that too. We just need to adapt.

—HUGO MESSER, distributed Agile expert and founder, Bridge Global and Ekipa30

First up: mind set.

RESPECT AND APPRECIATION

Agile expert Hugo Messer puts it succinctly: “Accept that there will be cultural differences, and organize around them.”31 To follow we’ll cover many ways to organize around those differences. But before we get too clinical, we’d be wise to deepen that awareness to one of respect and appreciation.

While it’s true that managers hire some far-located workers with cost savings in mind, those workers were nonetheless carefully selected for what they bring to the table. What those from other cultures bring should not be considered within the caveat of an unavoidable “minus,” as in, “they’re great—except for the language barrier . . .” This is because in many cases the pluses of diverse teams far outnumber any supposed minuses. (For more, see the sidebar to follow.)

Essentially, if you work with people from other cultures, respecting their differences and appreciating their particular contributions will enhance the benefit you all bring to the table—including your own.

StarterSquad cofounder Tiziano Perrucci encapsulates his experience with three lessons: “The first is to listen. If you’re not able to listen, you’re not going to get far in understanding others. The second thing I learned through a lot of pain: don’t make assumptions; instead, ask questions. Most of us are usually happy to answer questions about ourselves. And the third thing: don’t take things personally.”33 Note that, though Tiziano names it second, the advice to not make assumptions was the one most cited among my interviews—along with the important follow up: “Ask questions; be curious.” And when your colleagues answer your questions, listen carefully to what they share.

The advice to not take things personally links with another offering: give your colleagues the benefit of the doubt. The aforementioned Paul Berry emphasizes the importance of a positive mind set from a few different angles. He recommends being “intentionally positive”—especially in emails. This is because what could seem to be perfectly benign to the writer can all too easily be perceived negatively by the recipient. Similarly, he urges his team to offer suggestions, not critiques. When recipients feel the positive aspects of their contributions are being appreciated, they’re more likely to listen openly to suggested changes. He adds: “In general, I’ve found when I have something positive to say, I send it immediately. When I have something negative to say, I sometimes give myself some time to mull it over—and I’m usually glad I did.”34

Another angle of respect and appreciation involves simply making the effort to learn about the other cultures represented on the team. Better yet, try to learn at least the most basic phrases in others’ languages, especially greetings. For more, see the On Working with Other Cultures  portion ( p. 325 ) of BOOKS & GUIDES in “For Further Reading, Listening, and Consultation” in the RESOURCES section.

MULTILINGUAL COMMUNICATION

The all-important topic of communication has its own concerns in the multilingual sphere. Just as teams might choose a common time zone, multilingual teams will often choose a common language. While this is likely the only viable means of aligning the team, it still leaves some members speaking and writing in a non-native language. That means all but those fluent in the chosen language start out with a disadvantage.

That disadvantage is often most prevalent with the written word, since many find it easier to speak in a foreign language than to write in it. But then again, for some the difficulty is in parsing a strong accent. Either way, opportunities for misunderstanding abound.

The best way to address this concern, ironically, is to have an open, honest, team-wide conversation. This way you can assess exactly what language disadvantages exist within the group, as well as learn each member’s preferred workaround. For example, this is why Conteneo designed their Weave decision support platform to provide a built-in chat interface along with decision-making frameworks. As CEO Luke Hohmann explains: “When teams with mixed languages need to reach a decision, they need to have the time to reflect on their choices. The integrated chat capabilities of Weave provide exactly this capability, enabling the group to make decisions that motivate action.”

Now, that conversation might seem easy enough, but note that people from some cultures might be reluctant to air their personal views. In his article “Managing Cultural and Language Divides Within Your Remote Team,” Deven Bhagwandin explains how “employees from Japan, who typically speak perfect English and can communicate with ease,” often don’t express their thoughts “because it is traditionally not within their culture or rights to express their own opinions in the workplace.” And so Deven recommends leading by example by “encouraging open communications from day one, especially with the internationals on your team.”35 One way to effectively identify any reluctance: have team members complete an anonymous questionnaire that asks, in part, how likely they’d be to ask questions and offer opinions. And then lead by example, emphasizing that those questions and opinions are welcome—because they’re conducive to team building and productivity.

For this reason and others, the various multilingual concerns can be summed up in two recommendations. One: do your best to avoid using idioms, jargon, and slang words. And two: overcommunicate.

But note, as Silvina Martínez from the consulting company Managing Virtual Teams points out: “Overcommunication doesn’t mean that you’re constantly talking to your team or sending a thousand emails per day. It just means that you’re making an extra effort to explain what you need to share.”36 Essentially, the best way to ensure that all members have the information they need is to convey it more than once and in more than one mode—perhaps even in more than one language. Just as it’s prudent to follow up a phone call with an email confirming what was discussed, take every opportunity to clarify your meaning, especially for those reluctant to express that they’re confused. Similarly, Brie Reynolds recommends speaking up if you don’t understand something. Model a culture of open honesty.

The concept of conveying information in more than one mode applies to visuals as well. In a Fast Company article, John Rampton suggests using signs, cue cards, and other visual aids whenever possible, especially for conveying instructions and assignments.37 As phrased on Sococo’s People-Centric Communications blog, “Whatever you’re trying to communicate, it’s vital that you spend some time thinking about how you can use visuals to help get your meaning across.”38 (To get you started, check out the following sidebar.)

Now that we’ve considered our options, let’s move on to actually crafting a working agreement.

Creating a Team Agreement

There are a number of ways to create team agreements. The Team Canvas is modeled after the one-page Business Model Canvas (http://theteamcanvas.com). The Delegation Board is a Management 3.0 practice for delegating decision-making in an organization (https://management30.com/practice/delegation-board)—though note this could be done in addition to team agreement. I personally recommend the ICC Workflow (Information, Communication, and Collaboration), designed by Garam Group engineer Phil Montero. With this approach, team members brainstorm the best solutions for the team’s particular needs regarding information, communication, and collaboration. (See the sidebar to follow, as well as the “Remote Team Agreement” [ p. 256 ] in the Part IV EXTRAS.)

As noted earlier, the ICC Workflow is just one method of creating an agreement. But regardless of which method you choose, the point is to discuss the assumptions everyone has concerning all regular aspects of working together. Only after airing everyone’s views and considering the pros and cons of different approaches can you determine the team’s consensus for each item. The beauty is that a practice or protocol that each member has agreed to is far more likely to be followed than one that is merely assigned and expected. Team alignment begins with team agreement.

Ideally a team agreement is a living document. Since the way people work will naturally evolve over time, it’s recommended to review the agreement regularly, especially if there’s a change in the team’s lineup.

Remote Reminders

STEPS OF TUNING A TEAM

  • Establish when you will use which tools and why.
  • Ensure everyone has those tools, both hardware and software.
  • Establish your preferred etiquette for all interactions; for many the most important factors of etiquette concern timing, the urgency of

    the content, and the effort required to respond.

  • Agree to communicate from a mind set of positive intent.

TIPS FOR EFFECTIVE COMMUNICATION

  • Use video regularly—especially for meetings.
  • Always have multiple communication channels.
  • Make it easy to move from asynchronous modes (email or text) to

    live ones (phone or video).

  • Choose a primary mode of communication for important matters

    —and commit to it.

TIPS FOR WORKING ACROSS TIME ZONES

  • Talk in one time zone and use a shared calendar.
  • Organize your team efficiently.
  • Expand (and express) your time zone awareness; get in the habit of double-checking.
  • Prioritize your overlap time.
  • Know everyone’s preferences.
  • Make it fair.

TIPS FOR WORKING ACROSS CULTURES AND LANGUAGES

Respect and Appreciation

  • Respect that there will be differences among team members.
  • Don’t make assumptions; instead, ask questions—be curious.
  • Listen carefully to what your colleagues have to say.
  • Be intentionally positive; offer suggestions, not critiques.
  • Strive to not take things personally.
  • Take the time to learn about other members’ cultures.
  • Try to learn at least the most basic phrases in other members’ languages, especially greetings.

Communication

  • Have an open, honest, team-wide conversation to assess any language disadvantages and learn each member’s preferred workaround.
  • Convey all important information more than once and in more than one mode; for example, put in writing what you also say verbally.
  • Take all opportunities to clarify your meaning, especially for those reluctant to express confusion.
  • Similarly, speak up if you don’t understand something; model a culture of open honesty.
  • Avoid idioms, jargon, and slang words.
  • Offer translations or hire an interpreter, as appropriate.

Tools

  • Augment your communication with visuals whenever possible.
  • Keep communication channels as fluid as possible with high-quality, well-maintained technology and tools.

NOTES

  1. 1   Robert Rogge, “An Interview with Managing Virtual Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 12 June 2014, https://collaborationsuperpowers.com/interview-managing-virtual-teams.
  2. 2   Hugo Messer, “Managing Remote Teams,” interview by Lisette Sutherland, Col-laboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 26 November 2014, https://collaborationsuperpowers.com/13-managing-remote-teams-hugo-messer.
  3. 3   Howard B. Esbin, “Tuning Your Virtual Team,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 22 October 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/episode-2-tuning-virtual-team-howard-esbin.
  4. 4   Derek Scruggs, “Use Tools and Increase Productivity,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 23 February 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/26-using-tools-and-increasing-productivity-with-derek-scruggs.
  5. 5   Frances Frei and Anne Morriss, “Culture Takes Over When the CEO Leaves the Room,” Harvard Business Review, 10 May 2012, https://hbr.org/2012/05/culture-takes-over-when-the-ce.
  6. 6   Ade Olonoh, “Focus on Process, Not Tools, with Ade Olonoh,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 22 February 2016, https://www.collaborationsuperpowers.com/78-focus-on-process-not-tools-with-ade-olonoh.
  7. 7   Hugo Messer, “Managing Remote Teams,” interview by Lisette Sutherland, Col-laboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 26 November 2014, https://collaborationsuperpowers.com/13-managing-remote-teams-hugo-messer.
  8. 8   Mark Kilby, “Facilitating Distributed Agile Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 12 November 2014, https://collaborationsuperpowers.com/9-coaching-distributed-agile-teams-mark-kilby.
  9. 9   Peter Hilton, “The Need for Face-to-Face on Virtual Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 22 December 2014, https://collaborationsuperpowers.com/17-the-need-for-face-to-face-on-virtual-teams-peter-hilton.
  10. 10   Pilar Orti, “Humanize Remote Work,” interview by Lisette Sutherland, 3 November 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/4-humanizing-remote-work-pilar-orti.
  11. 11   Tom Howlett, “Build Trust on Remote Teams Through Pair Collaboration,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 2 March 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/27-build-trust-on-remote-teams-through-pair-collaboration.
  12. 12   Luis Gonçalves, “Writing a Book Together Remotely,” interview by Ben Linders, Collaboration Superpowers, video and transcript, 14 April 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/interview-with-ben-linders-and-luis-goncalves.
  13. 13   Paul-Andrea Berry-Breanna, “Communication Tips for Global Virtual Teams,” Harvard Business Review, 30 October 2014, https://hbr.org/2014/10/communication-tips-for-global-virtual-teams.
  14. 14   Cris Hazzard, partner, “Sanborn Remote Company Q&A,” interview with Remote.co, April 2016, https://remote.co/company/sanborn-media-factory.
  15. 15   Scott Hoppe, “Prioritize Happiness and Profit,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 18 September 2017, https://collaborationsuperpowers.com/160-prioritize-happiness-and-profit-with-scott-hoppe.
  16. 16   Nita Tune, email message to the authors, 12 June 2018.
  17. 17   AgileBill Krebs, “Collaborating in Virtual Worlds,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 8 December 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/15-collaborating-in-virtual-worlds-agilebill-krebs.
  18. 18   Peter Hilton, “The Need for Face-to-Face on Virtual Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 22 December 2014, https://collaborationsuperpowers.com/17-the-need-for-face-to-face-on-virtual-teams-peter-hilton.
  19. 19   Laura Rooke, “Remote Technical Support,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 1 December 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/14-remote-technical-support-laura-rooke.
  20. 20   Mark Kilby, “Facilitating Distributed Agile Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 12 November 2014, https://collaborationsuperpowers.com/9-coaching-distributed-agile-teams-mark-kilby.
  21. 21   Happy Melly team, Sample Team Agreement Etiquette for Slack, 2018.
  22. 22   Howard B. Esbin, “Tuning Your Virtual Team,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 22 October 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/episode-2-tuning-virtual-team-howard-esbin.
  23. 23   Patrick Sarnacke, “Visualizing Time Zone Challenges for Distributed Teams,” Mingle blog, 13 June 2016, https://www.thoughtworks.com/mingle/scaled-agile/2016/06/13/visualizing-time-zones.html.
  24. 24   Sebastian Göttschkes, VP of platform, “Blossom Remote Company Q&A,” interview with Remote.co, April 2016, https://remote.co/company/blossom.
  25. 25   Pablo Hoffman, director, “ScrapingHub Remote Company Q&A,” interview with Remote.co, June 2015, https://remote.co/company/scrapinghub.
  26. 26   Paul-Andrea Berry-Breanna, “Communication Tips for Global Virtual Teams,” Harvard Business Review, 30 October 2014, https://hbr.org/2014/10/communication-tips-for-global-virtual-teams.
  27. 27   Vanessa Shaw, “Helping You Tech Better,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 7 September 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/54-helping-you-tech-better-with-vanessa-shaw.
  28. 28   Ralph van Roosmalen, “How to Manage Three Remote Offices,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 9 February 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/24-managing-three-remote-offices-with-ralph-van-roosmalen.
  29. 29   Fernando Garrido Vaz, “Build Reputation in the Freelance Economy with Fernando Garrido Vaz,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 2 March 2016, https://www.collaborationsuperpowers.com/89-build-reputation-in-the-freelance-economy-with-fernando-garrido-vaz.
  30. 30   Hugo Messer, “Managing Remote Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 26 November 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/13-managing-remote-teams-hugo-messer.
  31. 31   Hugo Messer, “Managing Remote Teams.”
  32. 32   Scott E. Page, “#52 Raising the Bar,” interview by Alex Goldman, Reply All, GimletMedia.com, 20 January 2016, https://gimletmedia.com/episode/52-raising-the-bar. See also Scott E. Page, The Difference: How the Power of Diversity Creates Better Groups, Firms, Schools, and Societies (Princeton: Princeton University Press, 2007).
  33. 33   Tiziano Perrucci, “A Remote Team Perspective with StarterSquad,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 16 February 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/25-a-remote-team-perspective-with-startersquad.
  34. 34   Paul-Andrea Berry-Breanna, “Communication Tips for Global Virtual Teams,” Harvard Business Review, 30 October 2014, https://hbr.org/2014/10/communication-tips-for-global-virtual-teams.
  35. 35   Deven Bhagwandin, “Managing Cultural and Language Divides Within Your Remote Team,” Workafar.com, 22 November 2015, http://workafar.com/managing-cultural-and-language-divides-within-your-remote-team.
  36. 36   Silvina Martínez, “An Interview with Managing Virtual Teams,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 12 June 2014, https://collaborationsuperpowers.com/interview-managing-virtual-teams.
  37. 37   John Rampton, “10 Tips for Overcoming the Language Barrier When Expanding Overseas,” Fast Company, 10 March 2015, https://www.fastcompany.com/3043336/10-tips-for-overcoming-the-language-barrier-when-expanding-overseas. For more, visit https://www.johnrampton.com.
  38. 38   “5 Tips for Overcoming the Language Barrier on a Distributed Team,” Sococo blog, https://www.sococo.com/blog/5-tips-overcoming-language-barrier-distributed-team.
  39. 39   Lucius Bobikiewicz, “Powerful Online Collaboration with Simple Spreadsheets,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 6 July 2015, https://www.collaborationsuperpowers.com/45-powerful-collaboration-with-simple-spreadsheets.
  40. 40   Jeremy Stanton, “Being Deliberate with Onboarding and Culture with Jeremy Stanton,” interview by Lisette Sutherland, Collaboration Superpowers, podcast audio, video, and transcript, 17 November 2014, https://www.collaborationsuperpowers.com/10-being-deliberate-with-onboarding-and-culture-jeremy-stanton.
..................Content has been hidden....................

You can't read the all page of ebook, please click here login for view all page.
Reset
3.144.202.167