94 brilliant copywriting
The piece
I started thinking about José (a real person, although now dead)
and what he might have been like. Clearly he’d had to overcome
all manner of obstacles to realise his rum-making dreams. So
he’d probably become pretty feisty and irascible along the way.
Hmmm . . . feisty . . . rum . . . spirits . . . spirited. Slap on some
alliteration and there’s my strapline:
Spirited stuff
Now for the body copy. First I need to set the scene, so I go back
in time as a way of establishing credibility:
Over seventy years ago Señor José Fernandez, the son of a humble
Venezuelan fisherman, set out to distil the finest rum.
Now I need some drama, so I want to mention the fact that José
had to overcome many difficulties:
Naturally his plan was met with derision on all sides.
The ‘naturally’ bit hopefully creates a bit of interest along the
lines of ‘Why “naturally”? I’d like to know’. Next I use a classic
rhetorical structure called ‘the rule of three’ (‘I came, I saw, I
conquered’) to list the main difficulties José faced. These sen-
tences all start in the same way (‘They said’) – the result is a
neat, parallel structure that builds in intensity. I try to use
these to highlight some appealing feature of the product or
brand:
They said,‘José, come to your senses! Rum comes from the Caribbean,
not Latin America.’ ‘HA!’ I said, ‘It comes from wherever it is made
with love.’ They said, ‘The heat of Venezuela will ruin your rum’; I
showed it produces an intensely rich and complex spirit that is a
wonder to drink. They said, ‘Rum comes from old, well-established
names, not upstarts without experience’; but now my shelves they
groan with trophies!
M07_HORB7347_01_SE_C07.QXP:M07_HORB7347_01_SE_C07 2/6/09 09:50 Page 94