39 The Role of Women in Music Production in Spain
we are nally lucky: a Spanish group, Los Brincos, has decided not
to copy anyone. All the songs they perform are their own composi-
tions, with a frankly good commerciality and style. It is dicult to be
impartial in a commentary when those who are being commented turn
out to be great friends; however, in this case it is very easy for me,
because the truth is obvious. . . . Because of the position that I occupy
within the Novola Company, I have had to take charge of the musi-
cal direction of this recording. To be honest, I must say that, at rst,
I thought this was going to be just another group, but I changed my
opinion after I listened to them. In truth, what they play and sing is in
perfect harmony, there are no ‘strange’ chords (the so-called ‘by ear’);
everything is adjusted to a very correct technique. From the rst mo-
ment I listened to them, I grew very fond of this recording, to the point
of looking like another Brinco. Today, after nishing this LP, we are
proud that in Spain we have such an exceptional group that, hopefully,
will mark a pattern that many others will follow. For now, go ahead
Brincos! Triumph awaits you because you deserve it.
3
In this text, Callejo defines her work as “musical direction of the record-
ing”, leaving aside the technical part for which an audio engineer would
be responsible. Indeed, her position within Novola was that of musical
director, and the term musical producer was not yet regularly applied to
describe this figure during the first half of the 1960s. At this time the term
“producer” is associated exclusively with the “phonographic producer”
and affiliated to the company in the recording credits. Callejo is not men-
tioned as a producer in the credits of any of the two albums by Los Brincos
produced for Novola, although in her later stage at Philips (as the producer
of Fórmula V, another successful Spanish band from 1968), the singles
as well as the EPs and LPs begin to be labelled with the roles: “Arrange-
ments, direction and production: Maryní Callejo”.
The role of the producer is from that moment linked, at least in Spain,
to the musical concept, to the arrangement and, above all, to the author-
ship of the music rather than the sound. The limited technical knowledge
of our first producers and their limited experience in professional studios
explains their lack of prominence in technical actions, where this function
was delegated to an engineer who had to translate his sound concept at the
mixing console. Callejo’s text alludes to some stereotypes that confront
pop music with rock, such as “commerciality” versus “authenticity” (not
copy), which in this case is objectively not very credible considering the
pursued admired English sound. Musical perfection is shown through the
absence of “strange” or “by ear” chords. In spite of her training, there is
an approach to the musicians, highlighting a “perfection” at the harmonic
level that conforms to the patterns of Callejo’s classical training. The fact
of being considered another Brinco brings Callejo’s work in the recording
studio closer to the role of a producer-collaborator, her role at the musical
level being unquestionable, although in no case does it eclipse the inten-
tionality and the aesthetic values of the band. But perhaps we should also
analyze the figure of Callejo using the functional typology of Burgess